标签:
杂谈 |
萨缪尔逊对投行人的劝告。
Eugene Chen 翻译
EUGENE按:我重译一下,
有点添加,以助理解。
麻省理工学院经济学家、诺奖得主 保罗.萨缪尔逊就更加是口无遮拦直言无忌了。在回顾了投行经理与整个市场长期博弈的令人气馁的记录之后,他写到:
“我问过自己, 吾口之所言,实乃心之所信耶?答曰:是。不过,如有可能, 吾宁不此信。但是出于对证据的尊重,我不得不倾向于做如下的假设:证券投资决策者的大部都应该破产倒闭而另谋生计,做管子工, 教希腊文,或担任公司主管为提高年度GNP做贡献。还有就是自行了断,仆地毙命。后者乃是指点迷津的逆耳忠言,不过,很显然,应者无几, 从者寥寥。”(保罗.萨缪尔逊,“对判断的挑战 ”【证券投资管理】 1974秋季刊)
1974年,保罗.萨缪尔逊在【证券投资管理】杂志上发表了“对判断的挑战 ” 一文。他写到,“大多数基金经理和大多数证券投资决策者,都应该破产倒闭,转而去做管子工、教希腊文,或担任公司主管为提高年度GNP做贡献……没有多少人会去自杀,如果不是逼得太狠的话。”
麻省理工学院经济学家、诺奖得主 保罗.萨缪尔逊就更加是口无遮拦直言无忌了。在回顾了投行经理与整个市场长期博弈的令人气馁的记录之后,他写到:
“我问过自己, 吾口之所言,实乃心之所信耶?答曰:是。不过,如有可能, 吾宁不此信。但是出于对证据的尊重,我不得不倾向于做如下的假设:证券投资决策者的大部都应该破产倒闭而另谋生计,做管子工, 教希腊文,或担任公司主管为提高年度GNP做贡献。还有就是自行了断,仆地毙命。后者乃是指点迷津的逆耳忠言,不过,很显然,应者无几, 从者寥寥。”(保罗.萨缪尔逊,“对判断的挑战 ”【证券投资管理】 1974秋季刊)
1974年,保罗.萨缪尔逊在【证券投资管理】杂志上发表了“对判断的挑战 ” 一文。他写到,“大多数基金经理和大多数证券投资决策者,都应该破产倒闭,转而去做管子工、教希腊文,或担任公司主管为提高年度GNP做贡献……没有多少人会去自杀,如果不是逼得太狠的话。”