加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

0125 首次走进塞万提斯艺术节

(2007-09-30 09:34:10)
标签:

我记录

职场故事

旅行/见闻

瓜纳华托

塞万提斯

艺术节

人类文化遗产

分类: [行走拉美]
 
0125 <wbr>首次走进塞万提斯艺术节
瓜纳华托市中心广场。
 
“十一”黄金周,在国内,很多人都打点行装,准备出游了。我的朋友和同事们也已计划好旅行,将奔向自己期待已久的目的地,而我的工作则刚刚开始。国庆节那天,我将要去墨西哥历史文化名城--瓜纳华托市。
 
瓜纳华托位于墨城西北方向,距墨城380公里。第35届塞万提斯国际艺术节将于10月3日-21日在瓜纳华托举行,我将作为西语和中文翻译,为艺术节主嘉宾国中国的艺术团体提供新闻采访和发布的翻译服务。
 

瓜纳华托塞万提斯国际艺术节是拉美最大的艺术节。艺术节创立于1973年,是世界上最重要的艺术节之一。中国此前参加过20多届这个艺术节,但今年是第一次以主嘉宾国身份参加。中国艺术家们将与26个国家的2000多艺术家举行400多场演出。
 
参加艺术节的有6家中国艺术团体,包括中央芭蕾舞团、国家话剧院、四川木偶剧院、陕西民间艺术剧院、吉林歌舞剧院和北京现代舞蹈团,其中吉林歌舞剧院将在开幕式上首演,献上《千手观音》等精彩节目。
 
9月18日,吉林歌舞剧院和中央芭蕾舞团的负责人通过电话接受了墨西哥媒体的电话采访,而我则为他们提供现场翻译。采访是在墨西哥当地时间下午7点半开始的,在长春和北京,两家艺术团的负责人通过电话,回答了墨西哥媒体关心的许多问题。
 
说真的,尽管过去也曾为出访国外的部长级官员做过会谈翻译,但这次,我知道,我遇到的将是一次更加严峻的挑战,因为几家中国艺术团将有五六场重要的大型新闻发布会,还有许多临时的采访,我的工作肯定将会非常紧张。
 
俗话说,隔行如隔山。对我来说,最大的挑战是,口译的内容多为有关中国古代和现代的歌舞和民间艺术,以及西方传统古典舞蹈等内容,如芭蕾舞、皮影戏、川剧、京剧、电影等,而这些艺术内容,平时涉及不多,好比爱听音乐不能就是音乐家一样,翻译起来,难度可想而知。
 
可以肯定的是,中国艺术家们将是艺术节的明星和新闻人物,外国媒体,包括墨西哥媒体,到时候肯定会轮番轰炸提问,还有电视转播,而唯一的沟通渠道,就是我的现场翻译,我心中承受的压力,可想而知!
 
但是,已经没有退路了,人生难得几回搏!这项工作,不但能使我更多地学习到新的艺术知识,而且有助于我接触到更多的墨西哥和其他国家媒体,对我自身的工作也将是助益匪浅的。我只有鼓起勇气,接受挑战,竭尽全力去做好这项工作。
 
在10月份的20多天时间里,我将和艺术节的墨西哥工作人员天天吃住在一起,和中国艺术家们在一起。除了工作,也许我还有时间和运气,欣赏到较多的外国艺术家的精彩演出,这对我将是一次难忘的经历。
 
我希望能用拙笔,记录下20多个日日夜夜的所见所闻、酸甜苦辣、喜怒哀乐......
 
 

0125 <wbr>首次走进塞万提斯艺术节

瓜纳华托,闻名世界的人类文化遗产城市。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有