读书:国学概览《 礼》〈礼记〉上(15)
标签:
国君释文妇人原文乘车者 |
分类: 学习 |
2014年10月13日星期一 晴
http://download.5tu.cn/attachments/month_1306/1306041920501cd352da982f44.jpg礼》〈礼记〉上(15)" TITLE="读书:国学概览《 礼》〈礼记〉上(15)" />
车驱而騶zou,至于大门,君扶仆之手,而顾命车右就车,门闾沟渠必步。
释文
到了大门口,国君握住仆人的手,回头来命卫士上车。经过大门、里门、沟渠的所在,卫士都得下车步行,防止发生危险事故。
原文
凡仆人之礼,必授人绥。若仆者降等,则受,不然则否;若仆者降等,则扶仆之手,不然则自下拘之。
释文
凡是充当驾驭的人,一定要把登车绳递交给乘车者。乘车者的身份地位若比驾车者高,则接受;如其不然,则不能接受。详细地说,如果驾车者的身份较低,他递绥时就要按住他的手,然后以另一手接取之,表示不敢当的意思;若身份相等,就要从他的手下直接取绥。
原文
客车不入大门,妇人不立乘。犬马不上于堂。
故君子式黄发,下卿位;入国不驰,入里必式。
释文
宾客的车,直接进入人家的大门。妇人们乘车不可站着,犬马不可牵到堂上。
乘车遇见年老的人,需凭轼行礼;经过大官们的朝位,要下车步行;进入国境,行车要减低速度;进入里门,也要凭轼致敬。
原文
君命召,虽贱人,大夫、士必自御之。介者不拜,为其拜而十蓌suo拜。祥车旷左。乘君之乘车不敢旷左;左必式。
释文
如果国君有所召唤,即使派来的人身分较低,但为尊重国君,大夫、士人也得亲自出门迎接。披戴着盔甲不便于跪拜,因此只要蹲一蹲身,便算拜了。载魂的车空着左方尊位。所以乘坐国君的属车时不敢旷左;只是左方既为尊位,故须凭轼为礼,表示不妄自尊大。
原文
仆御妇人,则进左手,后右手;御国君,则进右手,后左手而俯。国君不乘奇车。
车上不广咳、不妄指,立视五巂wo,式视马尾,顾不过毂gu。国中以策彗恤勿驱,尘不出轨。
释文
凡为妇人驾车,须先以左手执辔pei,同妇人侧背而立,然后用右手驾驶。为国君驾车,则面向国君,并稍俯身,以表敬意。国君不乘坐没陪驾的车。
在车上不要大声咳,不可胡乱指点。站着,视线前及轮转五周(约为九丈九尺)的距离;凭轼行礼时,视线及于马尾;转头看时,视线亦不超过车毂。进入国中就改用鞭子末梢摩擦着马,让它慢慢行走,以使灰尘不飞扬于辙迹之外。
原文
国君下齐牛、式宗庙;大夫、士下公门,式路马。乘路马,必朝服,载鞭策,不敢授绥,左必式。步路马,必中道。以足蹙路马驺,有株。
释文
国君经过宗庙的门口,必须下车;遇有披文绣的祭牛,必须凭轼俯身行礼。大夫、士经过国君门口,必须下车,看见礼车用的马,必须凭轼俯身行礼。凡是驾驭“路马”的,一定要穿戴齐整,即使携带鞭策,也不可用于驱赶,亦不可授绥与人,但站在左边,却要凭轼俯身。牵着“路马”步行,必走大路。凡是用足踢“路马”的粮秣者,要罚。估量“路马”的年龄者,也要罚。
感言:古人活得好累呀!

加载中…