加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《林深见鹿:美得窒息的唐诗》157—《野望》

(2022-04-13 23:24:15)
标签:

诗歌

情感

分类: 外语学习

《林深见鹿:美得窒息的唐诗》157—《野望》

终于遇到了不是四季viewfield viewwith autumn hue

在乡村长大的我好喜欢field,读到这个词就像已闻着泥土香味和田野庄稼及花草的清新气息,还有小河小溪的哗啦啦或咕嘟嘟,突兀的小山坡小土墩等等。

Tree on tree, hill on hill ~

In sunset glow让我想起蛮喜欢唱的Rhythm of the rain《雨中节奏》里的部分歌词:

rain won't you tell her that I love her so

please ask the sun to set her heart a-glow

rain in her heart and let the love

we believe start to grow

相顾无相识~ There is no connoisseur around. 使用了connoisseur鉴赏家; 鉴定家; 行家)很有趣。

野菜、豆苗。

咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士我和他们一样过着隐居的生活。

I can but sing of hermits name.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有