加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《林深见鹿:美得窒息的唐诗》150—《雨后晓行独至愚溪北池》

(2022-04-06 23:16:41)
标签:

诗歌

情感

分类: 外语学习

《林深见鹿:美得窒息的唐诗》150—《雨后晓行独至愚溪北池》
这首诗的标题好长啊!十个汉字,译文是十个英语单词!

The rising sun,让我想起在厦门的海边看日出的情景,太阳逐渐上升,光亮变化明显,brighter and brighter

高树临清池~ A tall tree overlooks the clear water.

予心适无事~ Unoccupied, my mind is just carefree.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:
后一篇:秒回初中
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有