[转载]“接种”的“种”发第几声?
(2019-03-10 11:18:01)
标签:
转载 |
早上听上海人民广播电台的早新闻,播音员把“接种”的“种”读成了第三声。听着有些别扭,回头又认真查了一下有关资料。
“种”是个多音字。读zhǒng(第三声)的时候是名词和量词。读zhòng(第四声)的时候是动词。还有一个较偏僻的读音chóng(第二声),是形容词。这种以声调区分词性的方法,在汉语中有很多的例子。比如古汉语里的“王天下”,“王”作动词的时候就读第四声。在现代汉语里,形容词“长”和动词“长”是大家都知道的例子。
声调和辅音结尾是两种不同的区分手段。在声调发达的语言里,辅音结尾就相对不那么发达,在辅音结尾发达的语言里,声调就不那么发达。按照信息论的原理,既然要区分的就那么多的东西,如果两种手段一起上,肯定就冗余了。其结果就是必选一边。在汉语方言中,粤语里的声调算是最发达的了,其中各种丰富的入声,和辅音结尾很有得一拼,有的已经是介于两者之间了。
在辅音结尾发达的语言里,同根词词性的转换,往往借助词尾的形态变换。在声调发达的语言里,同根词词性的转换,现成可以借助的手段就是改变声调,而在文字形态上不作任何变化。既然文字形态不作变化,就自然形成了多音字。古代中国人已经在这方面积累了丰富的实践。现在看到的多音字,很多都是与词性的变化密切相关的。
言归正传。“接种”的正确含义是“接受种植”。它是一个述宾结构,但宾语是一个动词而不是名词。所以,其中“种”正确的读法应该是随其词性,读成“zhòng”(第四声)。