加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

读Sandra Cisneros的《The House on Mango Street》(芒果街的小屋)

(2013-07-13 09:38:33)
分类: 读后感

Sandra的这本书,一出世就招人待见,经久不衰了20多年。美国各书店都摆在进门的打眼位置,特别是每年的暑假推荐书里准有。我每次进书店,如果一时半会找不到别的好书时,就顺手拿来再读一段,看不厌的,时间长就多读一段,时间不够时就读一小段。

 

我为啥喜欢这书呢?

 

简单,绝对的,通篇没有生字,就算有个把,也不影响看懂故事,读起来轻松。刚到美国那会看英文费劲儿,书店里满屋子书没几本看得懂,这么说通得过吧。不过,直到今年还买了这本小书回家细看,又是为啥呢?

 

按说这书是儿童读物,写的都是Sandra住在芝加哥芒果街时的童年往事。但是,这书的写法出奇的淡定,吸引不了小孩子,倒是更吸引饱经沧桑的老顽童。世事就这么有意思,没长大时要梦幻要夸张刺激的故事,长大了才会要清澈见底的干货儿。

 

Sandra写这书时,才三十刚出头。她就懂了去伪存真的道理,难得。让我珍惜的还有,Sandra坚定不移的墨西哥后裔立场,难得,那么年轻时就寻到了根儿,并抓住了根儿不放。我现在明白找不到根儿就根本不可能找到回乡的路的道理。多少人活到老了都没觅到自己的立场和定位呀,没根儿咋能写出东西来呢。

 

在美国在全世界这么多芒果街的粉丝,说明啥?说明中外对好文学的认定是多么一致哈。

 

还有一个我爱的原因,这书绝对有正能量,激励我。尽管我明白Sandra的讲故事功力大,文学底子深,我不具备,但是她的写法是可以模仿的,至少我现在心里敢这样想。我也有我的芒果街呀,我可以先从我家亲人开始写呀,像我爸妈,我奶奶爷爷,我姥姥姥爷,我公公婆婆,早爹,早早,到培养我的何老师,老蚌,岩下,久田,还有我的朋友们...。哎呀,不是有写不完的题材嘛。这还愁退休了没事干吗?

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有