一、原文:
董源(1)善画,尤工秋岚远景,多写江南真山,不为奇峭之笔。其后建业僧巨然(2)祖述(3)源法,大体源及巨然画笔,皆宜远观。其用笔甚草草,近视之几不类物象,远观则景物粲(4)然,幽情远思,如睹异境。如源画《落照图》,近视无功;远观村落杳然深远,悉是晚景,远峰之顶宛有反照之色,此妙处也。
(节选自宋·沈括《梦溪笔谈》卷十七《书画》)
【注】(1)董源:五代南唐画家,南派山水画开山鼻祖。(2)巨然:建业(今南京)僧人,五代宋初画家,师承董源。(3)祖述:效法、遵循前人的学说或行为。(4)粲:鲜明。
二、翻译:
董源擅长绘画,尤其拿手的是秋天山岚远景,大多数描摹江南的真山,不用奇特峭拔的笔法。后来建业的僧人巨然效法董源的画法,大体上董源和巨然的画都适于远看,他们用笔非常粗放,近看画走近了看几乎看不清物象;退远了看却景物鲜明,情思幽远,像看奇异之景。如几乎不像任何事物的形象,远看就觉得景物鲜明,意境深远悠长,如同人间胜境。例如董源画的《落照图》,近看没有什么效果,远看村落隐约深远,完全是一派晚景,远处山峰顶上好像有夕照的亮色,这正是神妙之处。
三、点评:随意命笔,默以神会,自然境皆天就。
加载中,请稍候......