部编语文七年级下册16课短文两篇——《爱莲说》
(2018-02-20 12:03:37)
标签:
部编语文七下爱莲说 |
分类: 教学资源 |
予谓菊,花之隐逸(15)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫(16)!菊之爱,陶后鲜(17)有闻。莲之爱,同予者何人(18)?牡丹之爱,宜乎众矣!
(1)选自《周敦颐集》卷三(中华书局2009年版)。周敦颐(1017-1073),字茂叔,道州营道(今湖南道县)人,北宋哲学家。著有《太极图说》《通书》等。(2)蕃:多。(3)陶渊明(365-427)一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江附近)人,东晋诗人。(4)独:只。(5)李唐:指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。(6)淤(yū)泥:河沟、池塘里积存的污泥。(7)染:沾染(污秽)。(8)濯(zhuó)清涟(lián)而不妖:经过清水洗涤但不显得妖艳。濯:洗。涟:水波。妖:过分艳丽。(9)中通外直:这里描写的是莲的茎。(10)不蔓(màn)不枝:不横生藤蔓,不旁生枝茎。蔓、枝,都是名词用作动词。(11)香远益清:香气传得越远就越清幽。益:更加。(12)亭亭净植:洁净地挺立。亭亭:耸立的样子。植:竖立。(13)亵玩:靠近玩弄。亵(xiè):亲近而不庄重。(14)焉:语气词。(15)隐逸:隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗艳。(16)噫:叹词,表示感慨。(17)鲜:少。(18)同予者何人:像我一样的还有什么人呢?(19)宜乎众矣:人应当很多了。宜,应当。
水上、陆地上各种草木的花,可爱的很多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花,莲从淤积的污泥里长出来却不受一点沾染;经过清水洗涤但不显得妖艳。(它的茎)内空外直,不横生藤蔓,也不旁生枝茎。香气传得越远就越清幽,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),却不能靠近去玩弄啊!
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!(对于)菊花的喜爱,自陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的爱好,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的爱好,人应当就很多了!