庄子与惠子游于濠梁之上原文及翻译
(2016-04-20 16:08:42)
标签:
庄子与惠子中考文言文醉翁亭记 |
分类: 古文金典 |
一、原文:
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:"鯈(tiáo)鱼出游从容,是鱼之乐也。"惠子曰:"子非鱼,安知鱼之乐?"庄子曰:"子非我,安知我不知鱼之乐?"惠子曰:"我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!"庄子曰:"请循其本。子曰'汝安知鱼乐'云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。"
二、翻译:
庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你(的想法);你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你说‘你哪里知道鱼的快乐’的话,就说明你很清楚我知道鱼快乐,所以才来问我。我是在濠水的桥上知道的。”
三、点评:乐人之乐,人亦乐其乐;忧人之忧,人亦忧其忧。
前一篇:客乃移席新轩坐未定原文及翻译
后一篇:修论事切直人视之如仇原文及翻译