加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

斋中艺菊数本原文及翻译

(2013-05-04 20:08:10)
标签:

高尚其志

中考

杂谈

分类: 古文金典

一、原文:
    斋中艺菊数本,秋后饱霜,花叶不萎。陶征君爱菊有癖,亦取其节耳。窃闻花有三品,曰神品、逸品、艳品,菊其兼者也。高尚其志,淡然不厌,傲霜有劲心,近竹无俗态,复如处女幽人抱贞含素。菊乎菊乎,宜于东篱之畔,独殿秋芳也。足下高雅绝尘,于菊最宜;夕来劣有杯盘,以此君一结世外交如何?
                                                   (王韬《招陈生赏菊》)
    二、翻译:
    书斋里有几棵观赏菊,入秋后,经了霜冻,花叶也没有枯萎。陶渊明爱菊成了癖好,也正是欣赏它的节操呀。我听说花卉有三个品类,就是神品、逸品、艳品,菊花把三者都占全了。志向高远,甘于淡泊,傲视寒霜显出坚劲的恒心,与竹子相近,又没有庸俗的姿态,更像处女隐者那样保持着节操。菊花啊菊花,正适合在那东篱边,迥出于秋节群花之上。您气质高雅不沾染俗尘,最能和菊花相配。晚来还多少备下些酒食,来同菊花结下尘世之外的交情,意下如何啊?
    三、点评:不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有