加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

吾昔少年时所居书室前原文及翻译

(2012-11-17 18:09:58)
标签:

程氏爱鸟

和谐

自然

杂谈

分类: 古文金典

    一、原文:
    吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇(kou)可俯而窥也。又有桐花凤四五百,日翔集其间。此鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人。闾里间见之,以为异事。此无他,不忮(zhi)之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。(节选自《东坡杂记》)
    二、翻译:
    我在少年的时候,所居住的书房前,有翠竹松柏以及各种各样的花,郁郁葱葱地长满了院子,许多鸟在上面筑巢。武阳君(我的母亲)对杀生的行为十分痛恨,嘱咐家里的小孩和奴婢,都不得捕捉鸟雀。几年的时间,(由于没有捕捉行为)鸟雀们都将巢建在花木的低枝上,它的幼鸟俯身就可以看到。还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只,一齐飞翔并栖息在花木丛里。这种鸟的羽毛最为珍贵很难见得到的,但这种鸟却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而也不怕人。乡里人见到这种现象,把这认为是很奇怪的事情。这其实没有其他的原因,不外乎是我们真诚地对待它们,使它们信任异类。民间有一种古老的说法:要是雀的巢建得离人太远,那么它们的孩子就会有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢的忧患。人既然不杀鸟雀,那么它们自然接近人,想免除这样的忧患。由此来看,那时鸟雀不敢靠近人,真是因为人的作为比蛇鼠之类的作为更加残暴。
    三、点评:人法地,地法天,天法道,道法自然。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:两音之师
后一篇:窗台上的花
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有