加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

昔者海鸟止于鲁郊原文及翻译

(2012-03-18 11:12:44)
标签:

庄子

鲁侯养鸟

溺爱

教育

分类: 古文金典

一、原文:

昔者海鸟止于鲁郊。鲁侯御而觞之于庙。奏《九韶》以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。

此以己养养鸟,非以鸟养养鸟也。

二、翻译:

从前,有一只海鸟栖息在鲁国都城的郊外,鲁国国君(认为是神鸟)让人驾车把它迎进宗庙里并向它献酒,演奏《九韶》使它高兴,安排牛羊猪三牲备齐的筵席给它吃。海鸟却头晕目眩,忧愁悲伤,不敢吃一块肉,不敢喝一杯酒,三天就死掉了。

这是用供养自己的方式来喂养鸟,不是用养鸟的方式来养鸟啊!

三、点评:国计已推肝胆许,家财不为子孙谋。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有