标签:
小可爱妈妈写绘本错误育儿 |
分类: 阅读时间 |
昨天看《南方周末》,在“读者来信”一栏看到一个四岁孩子委托妈妈写来的信,信中说他在妈妈帮他买的《世界地图》和《世界国家地理地图》中发现了两个错误,一个是没有把缅甸国旗换成新的,另一个是国家名字出现错误。孩子质问:“为什么我都能发现的问题,编书的叔叔阿姨却没发现呢?”
正好我前几天也想写写小可爱和我在绘本中发现的错误,可惜一直没有时间。昨天看到别的小朋友的发现就想把我们发现的也写写,一方面可以看出来我们的一些出版社真的应该更好地把关,另一方面也可以再次印证那句话“不能尽信书”。
目前,在小可爱一起阅读的过程中发现了不少错误,其实这些错误都是可以避免的。绘本中的这些错误可以分成两类,一类是图文不符,这是小可爱发现的;还有一类是文字错误,当然是我发现的。下面分类说明:
一、图文不符
最早发现的图文不符是在《玛蒂娜学做厨师》中。图上画的是加埃吹起面粉,让玛蒂娜打了一个喷嚏。可是文字上写的是鲁多这样做。两个孩子的外形差很多,鲁多瘦,带着眼镜;加埃略胖,没带眼镜。
这是第一次发现图文不符。之后也发现过几次。最近一次,则是在《鼹鼠的故事鼹鼠和兔子》中发现的。兔子咪咪生了三个孩子,图片上明明第二个是女孩,但是文字一直说第三个是女孩。
http://s8/bmiddle/4d3bcfbbna5ca241bd1f7&690
在44-45页的图中,三个小兔子,第一个已经跑出来了,第二个也出来了,注意第二头上的头发,第三个刚出来一半。所以很明显第二个是女孩儿。
http://s2/bmiddle/4d3bcfbbna5ca2c25eab1&690
这是46页,直接说“第三只小兔宝宝是个小女孩”。
http://s4/bmiddle/4d3bcfbbn76fa9e96e083&690
这是后面说到兔宝宝的名字,从第三个的名字是“小美”,也可以看出来第三只是小女孩。
作为成人,我跟小可爱一起阅读时,看得最多的还是文字,所以在我念文字时,还处于读图时代的小可爱就会发现我念地和她看到的图画上的不符。
是不是编书的是成人,就过分依赖文字?还是仅仅把书按照原来的翻译过来就算了,将错就错?错的是作者?
二、文字错误
文字错误都是我发现的,毕竟我经常看的是文字。
这类错误也发现不少,比如在“山山拉拉系列”中就发现过两三次文字错误。
现在看到的是“不一样的卡梅拉”系列中的一本《我不要被吃掉》,第一次讲就发现了,以后每次讲都觉得不舒服。
http://s11/bmiddle/4d3bcfbbna5ca4619e45a&690
拍得有些模糊,凑合着看吧。在第一行中“左一拳又一脚”,显然“又”应该是“右”。
我知道在出版社都允许有一定的错误率,这个概率很小很小,但是我觉得在绘本中还是不应该允许这个错误存在。因为这些书是给孩子看的,他们还没有很强的分辨能力,处于学习阶段,所以不能让孩子连错误也学去。另外,绘本中文字很少,再出现上述错误,这个概率实在太大了。