加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《诗经》在当时怎样读?

(2015-11-19 18:26:07)
标签:

杂谈

《诗经》在当时怎样读? 

《诗经》,看起来很美,读起来也很美。如果用当时的语音读起来,自然更美妙。

有一个据称以 “古汉语的模拟发音”的《诗经·桧风·隰有苌楚》,听起来有点意思,但事实上古人并不是这么读的。

《隰有苌楚》原诗:

隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知!

隰有苌楚,猗傩其华,夭之沃沃。乐子之无家!

隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室!

《隰有苌楚》今译:

洼地有羊桃,枝头迎风摆。柔嫩又光润,羡慕你无知好自在!

洼地有羊桃,花艳枝婀娜。柔嫩又光润,羡慕你无家好快乐!

洼地有羊桃,果随枝儿摇。柔嫩又光润,羡慕你无室好逍遥!

《隰有苌楚》古音:

http://www.56.com/u96/v_NzQ3NzMwNjk.html

上之《隰有苌楚》古音朗读,有一定的学术依据,系部分学者观点,且这一派学者正炙手可热。但距今25003000年左右的《诗经》时代,不应该有其中qr-gr-ngr-之类复辅音。两三千年前的先民,发音可能像今天的粤语,而不会是俄语。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有