标签:
军事日本原子弹轰炸翻译错误所致 |
分类: 军情揭秘 |

至诚大兵
中国驻美大使崔天凯表示“日本二战中不是输给了美国的原子弹,而是输给了爱好和平、反对侵略的各国人民”,日本内阁官房长官菅义伟9日在记者会上称,中国大使的发言“只站在自己国家的立场,像是一种宣传”。强调日本战后建立了自由和民主主义的国家,为世界的和平和繁荣作出了贡献。
日本想方设法为其侵略史进行美化,企图误导今世之人,而且还打扮出一副原子弹受害可怜者的样子。更是在被原子弹轰炸的问题上,制造假象,让人以为并非日本顽固不化,而是因“错误翻译致日本吃原子弹”。
前些天,看到了不少网站发布的“错误翻译致日本吃原子弹”,这所谓的史实披露,我感到非常气愤。至诚大兵认为,有人翻出这三年前国内媒体的历史文章,实在是为了混淆是非,为了达到为日本军国主义唱赞歌,从而帮助日本成为所谓“正常国家”,更是为日本成为联合国安理会常务成员国而造势。
真不知道,炒作翻新“错误翻译致日本吃原子弹”这所谓史实的幕后,到底有什么需要披露?窃以为,这绝不是孤立的炒作事件,中国作为日本军国主义侵略者的最大受害国,绝不能等闲视之,听任某些别有用心者的故意炒作发酵,听任其为日本张目涂粉,听任其为军国主义唱赞歌。
岂能听任“错误翻译致日本吃原子弹”这样的助日假信息肆意炒作训导公众读者?希特勒纳粹曾有名言称,谎言重复就成为真理。我们切不可小看了谣言信息的训导公众读者作用。如今一些民众,不太爱读书,容易被网络信息轻易牵着鼻子走,甚至人云亦云胡起哄。“错误翻译致日本吃原子弹”这样的信息,倘若是真实的信息,这样传播发酵,倒也不妨,至少是传播的事实吧(其实,即便是真实的信息,真实的事件,同样需要媒体引导,需要明白告知其来龙去脉,事实真相究竟怎样,事实的本质究竟是什么,而不是人云亦云),但对这“错误翻译致日本吃原子弹”之类的东东,这就是有人千方百计想达到帮助日本成为所谓“正常国家”而造势,并非学术研讨,更不是追求真相真理,完全是无视历史的胡说八道。中国人民和政府应该旗帜鲜明,维护历史的真相与正义,岂能容忍其肆意妄为?
http://y0.ifengimg.com/79149b265eb1d598/2013/1004/rdn_524e2513397f2.jpg
当年投掷原子弹的美军B-29
“错误翻译致日本吃原子弹”本质仍然是挑战正义,试图为日本军国主义涂脂抹粉。当前日本首相安倍,在右倾化道路上加速奔跑,近日更是嚣张无比,除了采取一系列前所未有的强军军事行动外,声称“倘若要叫我右倾军国主义者,那就请便吧”,言之凿凿,更是说到做到,凸显了日本对中国等二战受害国的轻视,凸显了日本复活日本军国主义的狼子野心。在这样的时候,网络散布日本需要的信息,传播“错误翻译致日本吃原子弹”,就是要利用不少公众读者对网络信息的依赖,利用他们对二战历史的无知和天真,进行大规模的故意炒作,错误导引他们误解史实,起到内心同情侵略者日本的目的。这样利用网络对日本侵略蹂躏历史进行“网络置换”,将日本打扮成为“受害国”的假象,其实就是为日本的残暴历史涂脂抹粉。
“错误翻译致日本吃原子弹”的炒作,意在配合日本“入常”以及“购岛”后的嚣张。当前日本首相安倍在外交舞台上活跃异常,重申日本试图成为联合国安理会常务成员国即“入常”的坚定,顽固坚持日本“购岛”后的嚣张,坚持钓鱼岛不存在中日领土纠纷,坚持钓鱼岛是日固有领土的错误主张,完全是要想修改日本的和平宪法,让日军跟随美国军队活跃在世界上任何地域海域,并挑战中国维护钓鱼岛主权的意志与决心。近日“错误翻译致日本吃原子弹”的网络炒作,并非偶然,至诚大兵以为一定是炒作背后有说主使,有背景,有目的,就是想在舆论上配合日本近期在国际舞台上的一切活动,尽量扫除公众心理上对日本侵略蹂躏他国历史的反感与气愤,打造或强化日本吃原子弹是核武器受害国的形象,从而混淆是非,浑水摸鱼。
“错误翻译致日本吃原子弹”的炒作,提醒国人决不能忘记惨痛历史,提醒网络管理部门加强监管。网络管理的相关部门,应该对类似内容监管,并理直气壮予以驳斥。如今是网络时代,信息伴随着网络的发达而传播得铺天盖地,一些重要内容的信息,无论其真假都会通过传播而持续发酵,形成舆论的热点与焦点。倘若是真实的信息,这样传播发酵,倒也不妨,至少是传播的事实吧(其实,即便是真实的信息,真实的事件,同样需要媒体引导,需要明白告知其来龙去脉,事实真相究竟怎样,事实的本质究竟是什么,而不是人云亦云),但对这“错误翻译致日本吃原子弹”之类的东东,这就是有人千方百计想达到帮助日本成为所谓“正常国家”而造势,并非学术研讨,更不是追求真相真理,完全是无视历史的胡说八道。必须明白,舆论的阵地和制高点,倘若你不占领,鬼子就会通过种种手段去抢占。
“错误翻译致日本吃原子弹”之类信息可以休矣!网络信息并非都是真实信息,“错误翻译致日本吃原子弹”类似信息的出笼与再次翻新,提醒公众特别是对历史不甚了解的年轻人,要能够保持清醒头脑,万不可轻易被网络信息牵着鼻子走,更不能上当受骗甚至帮助传播错误信息。正如凤凰军事评论员陶慕剑评论的那样,如果说,日本法西斯当局在1945年因为愚蠢,不清楚状况,而吃了原子弹的话。那么半个多世纪后的今天,在二战所有历史都明明白白的背景下,居然还有人对日本的“外交努力”表示同情和遗憾?说明他根本不懂得什么叫做“无条件投降”!
1943年1月http://y0.ifengimg.com/79149b265eb1d598/2013/1004/rdn_524e2369464cf.jpg24日,罗斯福在卡萨布兰卡发表“无条件投降”宣言,宣告所谓“外交停战方式”在二战中将成为废话。(资料图)
附凤凰军事评论员评论:
“错误翻译致日本吃原子弹”纯属梦话
凤凰军事 防务短评 陶慕剑
近日,有网站翻出了三年前国内媒体的一篇历史文章,声称“美英错误翻译日本对《波茨坦公告》的回复,导致日本挨了原子弹”。文章的意思就是,当时的日本首相铃木贯太郎在回复《波茨坦公告》时,没有“明确拒绝”,而是采用了含糊的外交辞令。
此文章作者认为,问题不仅仅在于铃木贯太郎的模棱两可,关键在于美英媒体选择错误的译文,把“完全忽略”《波茨坦公告》的话硬塞进铃木的口中。所以文章暗示,日本吃了原子弹属于“冤枉”。
此文章作者看来,外交辞令就应该是模糊的,美国不应对这种“模糊辞令”进行错误解读,从而导致广岛和长崎被“无辜”毁灭。
但是在笔者看来,这种说法是无聊和可笑的,是对二战历史的无知和天真。
真正决定战争如何结束的关键事件,是1943年1月24日罗斯福的“无条件投降”宣言。
当日卡萨布兰卡会议结束时,罗斯福向记者们宣布,盟国将把对德、意、日轴心国的战争进行到三国“无条件投降”为止。这一声明标志着盟国完全放弃外交政治解决方式,将倾其全力消灭法西斯敌人。
也就是说,所谓的“外交辞令”、“模糊辞令”、“外交调停”、“和平谈判”等等,在此之后统统成为废话!日本法西斯,要么无条件投降!要么去死!
日本直到1945年的最后时刻,居然还搞不清这种情况,试图玩弄可笑的“外交手段”。所谓“等待苏联表态”,所谓“暂不置评”,都是等于不立刻接受无条件投降,何谈“不是拒绝波茨坦公告”?何况,铃木贯太郎居然还敢说“为成功结束战争而坚定地战斗”。所以,美英媒体根本没有翻译错误——日本模棱两可就是拒绝,日本不说话也是拒绝,日本不立刻下跪更是拒绝。
盟国除了给予其原子弹,还有其他选择吗?也正是因为原子弹,日本当局才最终清醒过来,从而减少了至少500万的死亡数字。
如果说,日本法西斯当局在1945年因为愚蠢,不清楚状况,而吃了原子弹的话。那么半个多世纪后的今天,在二战所有历史都明明白白的背景下,居然还有人对日本的“外交努力”表示同情和遗憾?说明他根本不懂得什么叫做“无条件投降”!(凤凰军事 防务短评 陶慕剑)