加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行

(2019-07-26 15:47:38)
标签:

王雨

填四川

英文版

出版发行

分类: 评论

    (2019年7月25日《华龙网》《重庆作家网》;7月26日《重庆日报》及其外宣平台、《重庆出版集团》;7月29日《中国艺术报》《重庆晚报》;7月30日《华西都市报》《腾讯网》《书香重庆网》;7月31日《光明日报》;8月6日《重庆晨报》《手机网易网》;8月8日《文学报》;8月10日《中国作家网》《北方文学》;8月12日《中译出版社》等媒体报道的综合消息)


    王雨长篇小说《填四川》英文版近期由英国查思出版社出版发行。该书系由中译出版社携手英国查思出版社在英国出版。为确保翻译质量,英方出版社特意邀请翻译家Hui Cooper and Dennis Cooper合作翻译。据悉,库珀夫人是中国人,祖籍四川,了解书内众多的民俗方言。库珀先生是英国人,英国曼城大学的博士、博导。夫妇两人合作翻译可谓是珠联璧合,优势互补。不仅能够保证翻译精准,更重要的是,在翻译的过程中,能够用海外读者喜爱和习惯的语言表达。

小说自四川荒芜告急康熙颁布“填川诏”开篇,浓墨重彩地描述了移民女杰宁徙离闽万里填川、置业发家的艰辛。人生的百般磨难,演绎出大悲大憾的人间悲喜剧。填四川与闯关东、走西口、下南洋是中国移民史上的重大事件。小说艺术地讲诉了一个客家母亲和家族悲欢离合的故事,一个复苏泱泱大省的史诗故事,一个小人物成为大英雄的故事。以文学形式再现了这一时逾百年百万人迁徙的历史画卷。

《填四川》中文版由重庆出版集团/重庆出版社20106月第11次印刷,2011年至2013年先后4次印刷;20154月又第二版出书。深受读者好评,被《长篇小说选刊》全文刊载,《人民日报》《光明日报》《文艺报》《文学报》《中国艺术报》、中央电视台、重庆电视台、各大网站等媒体发表了诸多的评论文章及报道。获重庆市第十二届五个一工程奖,全国城市出版社第二十二届优秀出版图书一等奖,参评了第八届茅盾文学奖。由拍播过《新版水浒》《十月围城》的北京如意吉祥影视公司改编拍摄为了由秦岚主演的32集电视连续剧待播。重庆市京剧团拟排演由王雨改编的同名京剧。

《填四川》英文版忠实于中文版,王雨很感欣慰。开篇、39章加尾声翻译全了的,后面加了注释。自2017年末开始翻译至出版发行,历时一年零九个月。其间,对中文版里的历史背景、俚语、风俗等细节与王雨有过交流、沟通。两位翻译家对衙门、八股文、斗升、保甲、郑和、明玉珍、张献忠、吴三桂、南宋、婚俗、古乐器等在书后附有几十处注释,对“徙”等字词进行了精辟阐释。英文版书的封底有出版方写的简介。书的版权页上注明,大英图书馆国家书目可以查到此书。

                                           

报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行
报道综合:王雨长篇小说《填四川》英文版由英国查思出版社出版发行

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有