加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

副动词(le gérondif)

(2012-08-25 18:46:20)
标签:

法语

法语学习

法语语法

课程

语法

分类: 法语语法

副动词(le gérondif)

1)      构成:副动词由en + 现在分词构成,如:

Parler : en parlant

Finir : en finissant

Se lever : en se levant           Avoir, être 不用副动词的形式。

注意:现在分词的构成:

由直陈式现在时第一人称复数去掉词尾 - ons 并换上-ans构成。

Parler – parlons – parlant

Finir – finissons – finissant

Faire – faisons – faisant

有些动词的现在分词不按上述方式构成,属特例。如:

être – étant ;   avoir – ayant ;   savoir – sachant

代词式动词变成现在分词时保留代词(代词随主语变):

Je me promène – me promenant

Nous nous promenons – nous promenant

2)      用法:

           表示动作的同时性,“在….的时候”,作时间状语:

En attendant, je vais vous raconter une histoire. 我边等边给您讲故事。

Ne lis pas en mangeant.                           不要一边吃饭一边看书。

En allant à l’école il a rencontré un de ses camarades de classe.

              他在去学校时遇到了一位同班同学。

Elle fait ses devoirs tout en écoutant la musique. 他一边听音乐,一边做功课。

(副动词前可加tout,强调同时性)

           表示“通过某种方法(做某事)”,作方式状语:

Antoine Parmentier voulait combattre ce malheur en développant la culture de la pomme de terre.                   安托万 帕芒蒂埃想通过发展土豆种植来战胜不幸。

J’ai appris que le métro était en panne sur la ligne 3 en lisant le journal d’aujourd’hui.         我读今天报纸得知3号线路的地铁出故障了。

En écoutant la radio, j’ai appris le français. 我通过听广播学会了法文。

C’est en forgeant qu’on devient forgeron.通过打铁成为铁匠。熟能生巧。

           表示“如果”,作条件状语

En prenant l’avion, vous allez arriver à l’heure.       如果您乘坐飞机,就会准时到达。

En se levant plus tôt le matin, il n’arrive pas en retard. 如果他每天起得更早些,就不会迟到。

En faisant plus d’efforts vous ferrez des progrès.      如果您更努力些,您会进步的。

En agissant ainsi vous aurez beaucoup d’ennuis.         如果您这样做,您会有很多麻烦的。

注意:副动词中的动词的主语就是主句的主语。主语必须一致。

      但也有特殊:L’appétit vient en mangeant. 越吃越想吃。

                  La fortune vient en dormant. 好运梦中来

副动词与现在分词的比较:

1、从形式上看,副动词带有介词en,现在分词则不带:

   En travaillant (副动词), travaillant (现在分词)

2、副动词的只能表示句子主语的动作,而现在分词可以表示句子中任何成分(主语、直接宾语、间接宾语等)的动作。

   J’ai vu Jacques sortant du cinéma. (sortant 的主语是直接宾语jacques)

   J’ai vu Jacques en sortant du cinéma. (en sortant 的主语是句子主语je)

3、现在分词可用作原因状语,副动词一般用作时间方式状语或条件状语:

   Ayant peur d’être en retard, nous sommes partis très tôt. (原因状语)

                             由于害怕迟到,我们早早地出发了。

   En nageant, on apprend à nager. (方式状语)在游泳中学会游泳。(干中学)

4、现在分词与副动词作时间状语时,都表示“与同时”,意义上无差别:

   Sortant du cinéma, Pierre a vu Jacques.    (现在分词作时间状语时一般放在句首。)

   En sortant du cinéma, Pierre a vu Jacques. 从电影院出来时,皮埃尔看见雅克。

5、副动词用来修辞动词,现在分词则用来修辞名词或代词;现在分词多用于书面语,口语种很少使用,而副动词可以用于口语。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有