法语的被动态(la voix passive)
(2011-11-02 16:40:21)
标签:
法语法语学习法语语法课程教育 |
分类: 法语语法 |
法语的被动态(la voix passive)
1、从语法上讲,法语动词有两种语态:
主动态(la voix active):主语是动作的施动者;
被动态 (la voix passive):主语则成为动作的承受者。
1)
Les ouvriers fabriquent
les
Ma mère prépare le dîner.
2)
Les
Le dîner est préparé par ma mère.
2、法语被动态的构成:
被动态由助动词être 加上主要动词的过去分词构成。
这时,被动态动词的时态是由助动词être 的各种时态来表示。被动态中过去分词的性,数要与主语的性,数相一致。如:
Cette maison est construite
par les ouvriers.
Cette maison a été construite
par les ouvriers.
Cette maison était construite
par les ouvriers.
Cette maison sera construite
par les ouvriers.
Cette maison peut être
construite par les ouvriers.
3、施动者补语( complément d’agent )
1)通常以介词par来引导。
La France est baignée au nord par la Manche.
Cette lettre a été écrite par Jean-Paul.
2)表示抽象概念或情感的动词后,往往用de 引导施动者补语。
Cette règle est respectée de tous.
3)施动者补语往往可以省略:
Ces livres sont préparés pour les enfants.