练习写作
(2011-08-31 00:50:49)
标签:
郑州规划报告英文翻译写作常识性杂谈 |
- 至少出自3个人的手,非常明显的个人痕迹,全文是割裂的;
- 很多的文字是抄来的,根本没有首尾呼应的基本写作功底;
- 很多语句拗口,仿佛是英文翻译过来的,很难理解--海归的中文;
- 常识性的错误赫然在列。
前一篇:星明湖度假村
后一篇:模板(Template)