【如何理解动作?——梅特林克《盲人》】
标签:
剧本创作梅特林克戏剧性动作 |
梅特林克:盲人(剧本节选)
第二个盲人:你在说什么?--我们几乎听不见你的声音。
第一个盲人:我摸到了。--我相信我摸到了一张脸!
第三个盲人:你在说什么?--我们几乎听不懂你在说什么。你在干嘛?--你在哪里?--你是不是已经走远了?
第一个盲人:啊,啊,啊!--我还不知道是谁。--我们中间有个死人。
其 他 人:死人在我们中间?--你在哪里?你在哪里?
第一个盲人:我们中间有个私人!啊,啊,我摸到了一张死人的脸!--你们都坐在一个死人旁边!我们中间一定有个人突然死掉了。你们为何不说话了?说话啊,我才知道谁还活着。你们在哪里?--回答!你们统统给我回答!
(盲人们一一回答,除了疯妇人和那位聋子。三位老妇的祷告也停了下来。)
第一个盲人:我听不出你们的声音了……你们的声音都一模一样!……你们的声音都在发抖。
第三个盲人:有两个人没有回答……他们在哪里?
(他用杖碰触第五个盲人。)
第五个盲人:啊!啊!我睡着了;让我睡觉!
第六个盲人:不是他。--会不会是疯姊妹?
很老的盲妇:她坐在我旁边;我听见她仍然活着……
第一个盲人:我想……我想是神父!--他站起来了!哪,哪,哪!
第二个盲人:他站起来了?
第三个盲人:那么他没死!
很老的盲人:他在哪儿?
第六个盲人:我们找找看!
(除了疯妇人和第五个盲人,他们都站了起来,朝死者摸索前进。)
第二个盲人:他在这儿?--是他吗?
第三个盲人:是,是他,我认得出来。
第一个盲人:上帝!上帝啊!我们怎么办?
很老的盲妇:神父!神父!--是你吗?神父,怎么回事?--为什么?--回答我们!--我们都在你四周。啊!啊!啊!
很老的盲人:拿水来;也许他还活着。
第二个盲人:我试试看……他也许还能带我们回疗养院去……
第三个盲人:没有用了;我没听到心跳。--他浑身冰冷。
第一个盲人:他一句话没说就死了。
第三个盲人:他应该先警告我们。
第二个盲人:啊!他好老!……我第一次摸到他的脸……
第三个盲人:(摸神父的尸体。)他比我们都要高大。
第二个盲人:他两眼张开,两手却合了起来。
第一个盲人:这么死去很不合理……
第二个盲人:他不是站着,只是靠在石头上。
很老的盲妇:上帝!上帝!我没想到会发生这种事!……这种事!……他已经病了好久了……他今天一定很痛苦……啊,啊,啊!--他从来都不抱怨;他只会握紧我们的手……人们不是都能了解……人无法了解!……让我们为他祷告。跪下来……
(妇女们跪了下来悲悼。)
第一个盲人:我不敢跪下来。
第二个盲人:你不知道会跪在什么东西上头。
第三个盲人:他一直有病?……他没告诉我们……
第二个盲人:我听见他离开的时候,低声说了一些话。我想是跟我们年轻的姊妹说的。他说了什么呢?
第一个盲人:年轻的姊妹不想回答。
第二个盲人:你不回答我们了?--你在哪里?--说话啊!
很老的盲妇:你们一直在折磨他。你们把他弄死了……你们不愿意继续走。你们要坐在路边的石头上吃喝。你们整天抱怨这个,抱怨那个……我听见他长吁短叹……心灰意冷……
第一个盲人:他有病?你知道他一直有病?
很老的盲人:我们什么都不知道……我们看不见他……我们眼睛瞎了以后,我们什么时候知道任何东西?……他从来不抱怨。现在太迟了……我曾经看过三次死亡……都不像这种样子!……现在轮到我们了。
第一个盲人:我没有让他痛苦。--我什么都没说。
第二个盲人:我也没说过任何话。我们安安静静地跟着他走。
第三个盲人:他在给疯姊妹找水地时候死的。
第一个盲人:我们现在怎么办?我们往哪边去?
第三个盲人:狗在哪里?
第一个盲人:在这里;他不想离开死人。
第三个盲人:拉他!把他拉开,拉开!
第一个盲人:他不要离开死人。
第二个盲人:我们不能留在死人旁边。我们不能在黑暗中死去。
第三个盲人:我们要聚在一块儿。不能分开。我们大家手拉着手。大家都坐到这块石头上来……其他人呢?……过来,到这边来,来!
很老的盲人:你在那边?
第三个盲人:这儿,我在这儿。我们都到齐了?--过来,靠紧一点。--你的手呢?--好冷。
年轻的盲女:啊,你的手好冷!
第三个盲人:你在做什么?
年轻的盲女:我把手放在眼睛上,我感觉突然之间我会看得见……
第一个盲人:谁哭得这么凄惨?
很老的盲妇:疯姊妹在啜泣。
第一个盲人:然而她却还不知道真相。
很老的盲人:我想我们会死在这里。
很老的盲妇:也许有人会来……
很老的盲人:还有谁会来呢?……
很老的盲妇:我不知道。
第一个盲人:我想修女们会从疗养院出来……
很老的盲妇:天黑以后她们都不出门。
年轻的盲女:她们从不出门。
第二个盲人:我想大灯塔上的人会发现我们……
很老的盲人:他们从来不会走下灯塔。
第三个盲人:也许他们会看见我们……
很老的盲妇:他们只望向大海。
第三个盲人:好冷。
很老的盲人:听枯叶的声音。我相信已经结冰了。
年轻的盲女:啊!土地好硬!
第三个盲人:我左边有个声音不知道是什么。
很老的盲人:是大海在岩石上捶胸顿足的声音。
第三个盲人:我认为是女人们的声音。
很老的盲妇:我听见冰在草皮下暴裂。
第一个盲人:谁抖得那么厉害?叫石头上所有的人都抖个不停。
第二个盲人:我的手打不开了。
很老的盲人:我又听见一个不知道是什么的声音。
第一个盲人:我们中间是谁抖得那么厉害?石头都在震动了。
很老的盲人:我想是个女人在发抖。
很老的盲妇:我想疯姊妹抖得最厉害。
第三个盲人:我们没听见她的孩子。
很老的盲妇:我想他仍然在喂奶。
很老的盲人:他是唯一看得见我们处境的人!
第一个盲人:我听见北风在吹。
第六个盲人:我想星星不见了;快下雪了。
第二个盲人:那我们完了!
第三个盲人:要是有人睡着了,一定要摇醒他!
很老的盲人:然而,我却那么想睡。
(一阵疾风突然将枯叶卷起来。)
年轻的盲女:有没有听见枯叶的声音?--我想有人走过来了。
第二个盲人:是风吹起了枯叶。你听!
第三个盲人:不会有人来的。
很老的盲人:大寒即将来临……
年轻的盲女:我听见远方有人走动。
第一个盲人:我只听到枯叶。
年轻的盲女:我听见远方有人在走。
第二个盲人:我只听到北风在吹。
年轻的盲女:我告诉你们:有人正朝我们走来。
很老的盲妇:我听见很缓慢的脚步声。
很老的盲人:我相信妇女们是对的。
(雪花大片、大片地飘落下来。)
第一个盲人:啊!啊!什么东西那么冷,落在我的手上?
第六个盲人:下雪了。
第一个盲人:我们大家靠紧一点。
年轻的盲女:不,仔细听!脚步声!
很老的盲妇:上帝慈悲,安静一会。
年轻的盲女:他们来了!他们来了!你们听!
(这时,疯女人的小孩突然在黑暗中号啕大哭。)
很老的盲人:孩子哭了。
年轻的盲女:他看见了!他看见了东西!他哭是因为看见了什么东西。(她把孩子抱在手上,朝脚步声的方向前行。其他妇女忧心忡忡地跟在她四周。)我要迎接他。
很老的盲人:小心。
年轻的盲女:啊,他哭得好厉害!--发生了什么事?--别哭。--别怕;没什么可怕,我们在这儿;我们都在你旁边。--你看见了什么?--什么都不用怕。--别哭成这样!--你看见了什么?--说,看见了什么?
很老的盲妇:脚步声愈来愈近了,听,仔细听!
很老的盲人:我听到长袍擦到枯叶地声音。
第六个盲人:是不是个女人?
很老的盲人:是脚步声么?
第一个盲人:会不会是海水流过枯叶?
年轻的盲女:不,是脚步声,脚步声,脚步声!
很老的盲妇:我们很快就知道了。听那些枯叶。
年轻的盲女:我听见了脚步声,就在我们旁边。听,听!--你看见了什么?看见了什么?
很老的盲妇:他在看哪个方向?
年轻的盲女:他一直跟着脚步声的方向看。--瞧,瞧!我把他转到另一个方向,他又转过头来看……他看见了,看见了,看见了!--他一定看见了一些奇异的东西!
很老的盲妇:(向前方走)把他举高,可以看清楚些。
年轻的盲女:站回去,站好。(她把小孩高举过群盲。)--脚步声在我们中间停下来了。
很老的盲妇:他们来了!他们在我们中间!……
年轻的盲女:你是什么人?
(寂静无声)
很老的盲妇:可怜我们!
(寂静。--小孩哭得更厉害了。)
(幕落。)

加载中…