加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【特蕾西·雪佛兰:戴珍珠耳环的少女】

(2014-04-19 19:49:11)
标签:

文化

 【特蕾西·雪佛兰:戴珍珠耳环的少女】


【特蕾西·雪佛兰:戴珍珠耳环的少女】

【特蕾西·雪佛兰:戴珍珠耳环的少女】

【特蕾西·雪佛兰:戴珍珠耳环的少女】
      她为何要写这样一个题材?选材必有动机。动机即欲求和诉求。她从这幅画中看到了什么?她与“她”怎么交流的?又如何产生了移情进而幻化和变形,随后物我互化,难分彼此,以至于你中有我我中有你你即我即你你我为我们我们本是“我”。凝视即叙事。叙事源自凝视,心之眼始终有“看与听”的冲动。叙事的基本心理动因抑或起源学,即蕴藏于此。以雪佛兰的阅历和年龄及其才情,也只能选择“我”这一人称,其它的暂时还做不到。而且选择这一题材,无需太多悬疑,终究,“新历史主义”的叙事冲动,大致秉持自我能量流溢的河床即可。何况,小说之本义,无非小处而说,自圆其说,说得真假难分四不像,才有味道。
     西方文学及其他艺术之间的共融,即在于生活也。也就是说,熏染、熏陶、浸淫等语词即包含着日常形态中的超时空与跨语际的对话关系。生活于这一关系网络中,个人语系很容易生成。荒漠与急躁以及急功近利的国度,生产出来的语言制品,也是粗制滥造的,缘故在于语言制品的材料及工艺。小说是科学。
    开头很吸引人的,直接将读者拉入一个血缘网络以及日常空间中。在这一空间中的人,与维梅尔时代的荷兰静物画及其写实风格的生活意象,形成了对接。开头是动感的,但语流却像是光线及其灰尘,迂回而静谧地播撒于了文本空间,令你的眼睛生出无限光晕。是的,光线都有影了,即意味着灰尘及声音也敞开了纹理。这纹理是丝绸和瓷器熏浴出来的。一个17世纪的荷兰人,天天把玩来自于中国的瓷器,品味那些异国的香料,跟李清照等的词一样,处处暗香盈袖,难能不消魂。
    选择这样一个题材,也意味着作者、叙事者、人物以及读者,都要具有那少女一样的眼睛。这眼睛透明的。有惊奇也透明。透明的惊奇才具有美感。透明的一声无名的叫嚷,她蓦然回首,眼白与黑瞳孔成为了分裂的和谐。像一个略带纹线的宋瓷瓶,绕旋出许多难以言传的涟漪。这涟漪在水中,你能感觉到,实质它依然依托于水而并不脱离于水。水生涟漪,如同眼波源自心灵的惊动。一个叹词,足以让世界产生蝴蝶效应。 
   ————————————————————————————————

    我母亲没有告诉我,他们要来,事后,她说那是因为她不希望我看起来紧张。我很惊讶,以为她够了解我。打从出生以来我就不曾哭闹,在陌生人眼里,我总是举止平静,只有母亲能从我紧绷的下颚和瞪大的眼睛中察觉异状。

     那时我正在厨房切菜,听到大门外传来人声——女人的声音,轻快如明亮的铜管乐器,以及男人的声音,低沉如我手下的木头桌子。那是某种在我们屋子里不曾听闻的声音。我在他们的声音中听见奢华的地毯、书本、珍珠与毛皮。

     我很庆幸不久前自己才费力刷过门口的台阶。

     母亲的声音——像一个炖锅,一只水壶——从大门口逐渐往这里接近。他们正朝厨房走来。我把手边没切完的韭菜推到一旁,把菜刀在桌上放好,用围裙擦净双手,然后抿抿嘴,润湿干燥的双唇。

     母亲在门边出现,一对眼睛透露着警告。她身后的女人得微微低头才进得来,因为她太高了,比跟在她后面的男人还高。

     我们一家人,就连我父亲和弟弟,也都很矮。

     女人看起来好像被狂风扫过,尽管今天外头平静无风。她的帽子歪斜一边,溜出几绺金色的鬈发垂在额前,像蜜蜂一样,好几次她都不耐烦地伸手挥打。她的衣领需要整理一下,而且也不够硬挺。她把肩上的灰色斗篷推到背后,然后我看到她深蓝色的衣裙下,一个婴儿正逐渐成形。年底前,或者更早,小孩就要出世了。

     女人的脸像个椭圆形的餐盘,时而闪亮,时而晦暗。她的眼睛是两颗淡褐色的纽扣,这样的颜色,我很少在金发的人身上看到。她大剌剌地仔细盯着我瞧,然而很快她的注意力就被其他东西吸引,眼睛朝屋里四处扫视。

     “就是这女孩啰。”她忽然冒出一句。

     “这是我女儿,葛丽叶。”我母亲回答。我有礼貌地朝女人和男人点点头。

     “哟,她看起来瘦瘦小小的,她力气够吗?”女人转身看向男人,她斗篷的一角钩到我刚刚切菜用的刀子的刀柄,刀子被扫下桌,弹到地板上转了几圈。

     女人失声尖叫。

     “卡萨琳娜。”男人平静地说。她的名字从他口中吐出,仿佛含着肉桂的香味。女人安静下来,努力让自己恢复镇定。

     我走上前捡起菜刀,把刀锋在围裙上擦拭干净,然后再放回桌上。刚才菜刀掉地的时候,碰乱了一旁切好的蔬菜,我拿起一片胡萝卜放回原位。

     男人看着我,他的眼睛如灰色的海洋。他的脸瘦长而棱角分明,表情沉着安稳,和他妻子闪烁摇摆如同烛火一样的神情刚好相反。我很高兴他没有留胡子或胡髭,因为这让他看起来很清爽。他肩上披着一件黑色的长外衣,身上穿着白色衬衫,并围着一圈细致的丝质衣领。他的头发被压在帽子底下,颜色像雨水冲洗过的红砖。

     “葛丽叶,你刚刚一直在这里做什么?”他问。

     他的问题吓了我一跳,不过我很明白不能照实说。“我在切菜,先生,要煮汤用的。”

     我总是把切好的蔬菜排成圆形,不同的种类分别组成一个部分,像切片的馅饼。眼前共有五片馅饼:紫甘蓝菜、洋葱、韭菜、胡萝卜和芜菁。接下来我会用刀锋把它们理齐,最后在中心摆上一片胡萝卜。

     男人的手指轻轻敲着桌子。“你是按照它们下锅的顺序排列的吗?”他研究着这个由蔬菜堆成的圆形,提出他的猜测。

     “不是的,先生。”我有点犹豫。我也说不出自己为什么如此排列蔬菜,只是觉得它们应该要这么摆,但我没有胆量对一位绅士说这样的话。

     “我看到你把白色的分开,”他说,指指芜菁和洋葱,“还有橘色和紫色的,你也没有把它们摆在一起。为什么?”他捡起一小片甘蓝菜和一块红萝卜,拎在手里像玩骰子一样摇着。

     我望向母亲,她轻轻点头。

     “这两个颜色放在一起会起冲突,先生。”

     他扬起眉毛,好像没料到这样的答案。“你煮汤前常常花很多时间在排这些菜吗?”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有