加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【玛格丽特·阿特伍德:可以吃的女人】

(2014-03-16 20:53:45)
标签:

文化

 

     我星期五早上起身时知道自己一切都很正常,要说有什么不同的话,那就是觉得自己比平时更为沉着。我走出卧室去厨房里拿早餐,看到思俾丽正闷闷不乐地坐在那里。她告诉我昨天晚上她去参加的那个晚会实在糟糕透了。她一口咬定出席晚会的那帮人全是些口腔科的学生,惹得她满心烦躁。她只好一个劲地喝酒,灌醉了

心里才好受些。

    “你简直想象不到那有多烦人,”她说,“同二十个人谈话,说来说去都脱不了人口腔里面的事。在我谈起我有回牙龈发炎时,他们大为起劲,连口水都流出来了。老天有眼,大多数男人眼睛望着的总算不光光是你的牙齿,总还有些别的东西吧。”

【玛格丽特·阿特伍德:可以吃的女人】

     可以被吃的女人?还是可以吃东西的女人?……这是一个字谜。女人=吃,饕餮欲背后存在着某种被压抑的张力和潜流。谁知道呢?厌食症与暴食症、返祖与阉割、规训与惩罚、男权与内帏,一片交织着社会各种意识枪林弹雨的战场。躯体及其肠胃,不过看不见的场域而已。

     由此可见,小说一开头直奔口腔这一位置,实质也揭开了“吃战”之序幕。在这里,呕吐与排泄其实等同于进食。进出口规约了人的身份政治和欲望法则。海关和车站、机场、码头,不过一个国家身体的转喻。

     小说可以肢解的。小说穿插的饮食动作等符码,完全可以拆卸下来,重新组装起主人公的另一幅骨架。实质也是一种战略意图,即“吃”的小型历史,在表层话语中,它所充任的角色,其实是一个无器官的欲望机器。它非理性地运动着,难以驾驭。话语的驾驭不过结构的有序化而已。实质潜伏于其下面的则是那些蛔虫、绦虫以及丝丝缕缕的须状物。

     在阿特伍德笔下,其实还存在着一些动物性意象。只有它们,才会让口欲产生出异化感与怪异味,从而完成了对进化论的颠覆和逆转。

    

   

   

    

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有