加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

品味至茶,品位之道——吴建丽《中国茶》(中英文对照)

(2011-04-29 01:16:15)
标签:

肖涛睿读

吴建丽

中国茶

汉竹图书

文化

    我们的文化面临的灭绝,冰冻三尺非一日之寒;这其中糟蹋和误读,也算是灭绝。日本的俳句能绵延持久,为何中国的律诗绝句反倒流散断裂了?或许与急功近利的应试教育和浮躁务实的生活心态有关,但为何再穷的印度人也可能祈祷、沐浴呢?再贫瘠的藏民,也可能膜拜着踏向朝圣之路。为我们睥睨的非洲人,实质他们的信仰系统和饮食习惯也非常稳固。穷富、发达与文明等之间,并不存在着绝对的水涨船高等式。

    外因或客观条件,仅是借口,实质还是那句话:为公忙为私忙忙里偷闲——喝杯茶去。

    喝茶太简单了,跟吃一样,有时对口味构成一种抹煞与遮蔽。记忆的书写历史与呈现方式,在一定意义上,就是一道绵延不绝的口味盛宴,只不过我们忽略和忘却了而已。

    中国文化和审美的精华,在于“味”。在老子和孔子的诸多说法中,关于“味”的言谈,比比皆是,后来唐宋人才发展成“咸酸”或“味之者无极”这样的高超诗乐画论。古典美学集大成者王国维对元曲的理解,其实,在我看来,“一言以蔽之,唯自然而已”中的“自然”,也算是凝聚天地之精华的“美味”了。只不过近代因舶来了西方的科学知识并糅合进佛学理论,“自然”才变成了一个涵盖名词、形容词性的多义词。

    唠叨这些的目的,看似与本文的意旨无关,其实还是有关联的,即第一,中国文化博大精深,非其它文化所能取代;第二,中国文化的精髓,就是一个字“道”;第三,中国文化最注重感性,在两千多年前,就已经形成了一套比较完善的“味感审美学”。

    所谓品味茶,实质也是提升品位的妙造与至道。

    之前我曾说过,单审视“茶”这个字,其实我们已经无需喝茶,就已经进入醉境了。醉境,首先来自于口腔中渗透的那些记忆。这些记忆满口生津,令你感觉到对草木之物的敬畏;让你如同坐在树杈上,聆听风吹树叶的天籁之音;簌簌声中,人的感官贯通了天地,从而抵达了神境。神境之“神”的“申”,不就是一种“穿越”吗?何谓“穿越”?即披拂草木、御风而行、行迹无痕,构成视通万里、神游八荒的物我互化。

    审视“茶”,实质即将人放置于“茶”这个词语的中央,成为其中的一部分,与之对话,将口味释放出来,骋怀澄虑,澡雪精神。

    这么说来,《中国茶》这本书写什么及其如何写的,其实已经很不重要了。重要的在于你要与作者深入浅出的思想,进行日常性的对话,其实也是口味和记忆的超时空性交汇。因为这部书后面还包含了英文。“Tea”这个词语,你读它的时候,舌尖贴着上颚轻轻地谐振,产生出来的微波,袅袅如缕,可细语,可默念,可自道,也可以吐纳……总之,其实那是人在品味美韵之物时所产生的最直率也最轻盈的口腔运动。

    这种运动,如同用法国哲学家德勒兹的话来说,就是口腔“去领土”而开始独立自主的标志。

    所以说中外的审美特别关乎品味方面的体验,其实大致殊途同归,并无二致。“cha”与“tea”,解放的都是人的味觉,提升的也是人的品位。

       

   

     

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有