对火灾现场喊“加油!”好意遭误解

标签:
动漫世界时评京都阿尼文化娱乐 |
好心无好报?全由误解招!(说京阿尼案)
前天在日本京都市发生了一起纵火案,这是牵动许多动漫专业人员、漫画迷
的读者的心弦的惨案!
至今尚在昏迷状态的歹徒,蓄谋已久,行凶纵火导致京都动画公司四分之一的
员工葬身火海,另外四分之一在大火中受伤,公司总部封存的漫画原稿、存稿、
电子版资料,统统付之一炬,令全世界的动漫迷心碎落胆。
专业人士认为这次纵火案带来人员的伤亡和漫画原稿焚毁的损失,在动漫界相
当于“火烧巴黎圣母院”或“美国911事件”。
要知道全世界各地的动漫迷们翘首以盼,等待他们更新动画,每一位员工都兢
兢业业,有条不紊地推进着工作。
全世界总人口有60多亿,动漫迷不下15亿人口。
在中国的2亿到4亿的动漫迷(日本人几乎都热爱动漫。)
这个数字正在迅速上升中,现在无论男女老少,都有一大批动漫爱好者。
纵火案中无辜死去的34位动画从业者,他们是支撑着日本动画界发展的中流砥
柱,失去他们,是全日本乃至全球艺术界的巨大损失。
大批的动漫粉们表达了对京都动画原稿焚毁、画师重要伤亡的哀悼。
当地市民纷纷向死难者献花、默默地致哀!
深处发出呐喊:希望免于伤亡的员工们不要屈服于歹徒的作恶,振作起来!却在
形式上面对还在冒烟的现场,高声地喊出:“京都动漫加油!”
默地致哀,而中国人却大声地“嚷叫”,因为大家都精神集中过敏,在这样的悲伤
时刻是不是有人趁机闹事?是不是有让人警惕的举动发生?
是“嚎啕大哭”的遇难者亲人友人的呼唤?
而这时罪犯纵火了还要“加油”是何居心?是要“趁火打劫”?
有很多媒体认为中国人是在“挑发(Chouhatsu)”(寻衅)。当然也有一些好心的媒体站出来,对中国年轻人的举动说明来意。
“Ganbare!”的意思!
日本人“好心无好报”,是“误解(误会)”招来的曲解,双方都有可能不理解对方的
“好意”的时候!
前一篇:人名命名的鸡尾酒名
后一篇:中日英单词顺序,习惯性约定俗成