加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

最大的“扣子”

(2018-09-01 00:51:40)
标签:

教育

流行

建築

文化

房产

        世界最大的“扣子”:

  一是“回扣”(“Rebate”),

  二是“折扣”( “Discount”)。

  没有什么衣服的扣子会比回扣贵。没有什么衣服的扣子会比折扣値銭。

  回扣有許多説法:kickback; discount; brokerage; commission on sales

[for agent]; backhander; a bribe; money under the table、a cuta rakeoff rake [skim] off a percentage of the proceeds

  买卖货时,照原价减去的成数:折扣

  Quantity Discount:数量折扣

  Turnover Bonus:年回扣

  日中不同室内装飾的表現

  日     中

  床間(tokonoma):  壁

  押入(oshiire):  壁橱

  天袋(tenbukuro):   靠近天棚的壁橱

  衾(fusuma): 拉,隔扇

  障子(shouji):    拉窗•隔

  格子戸(koushido):格子的

  縁側(engawa):套廊

  鴨居(kamoi): 拉的上框

  欄間(ranma): 横隔子,横楣上的装,门顶

  敷居(shiki):门槛(Menkan)

  上框(agarikamachi):二道的底框

  叩(tataki):水泥地

  囲炉裏(irori): 地炉,坑炉

  七輪(shichirin): 陶炉,炭炉

  炬燵(kotatsu):暖炉,被炉

  掘り炬燵(horigotatsu):地下暖炉。

  衣紋(emon):衣服架

  衝立(tsuitate):屏蔽、隔扇

  屏風(byoubu):屏

  文机(fuzukue):写字台

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:高尔夫道(6)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有