加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

此汉字与彼“漢字”(1)

(2017-11-18 11:25:53)
标签:

教育

文化

时评

中日文字意味不同

时尚

  一个汉字单词中日之间意义完全不同。  

 
    许多人读日文原文书籍,看日本文件和文献,以为日本人“错别字连篇”。其实不然,在日本国会中的国语委员会有明文的规定“当用汉字”使用的“容许”与“不许”范围。对媒体如何“正确”地使用汉字有具体的“红杠杠”规定的。
如:
    “对”字要写成“対”才“对”,
  “厅”要写成“庁”才能成为“厅”。
  一辆汽车为一“台”,一辆火车为一“両”而不是“辆”也不是“两”。
  中日不同文字意义
  就像广东话里的“行货”是与“水货”、“假货”相区别:“行贷”是普通话里的“正规渠道货”,“正版货”或“正规进货”的意思一样,一个汉语单词在中日之间意义完全不同也并非咄咄怪事了。
  “庖丁”,在汉语里曾是一个解牛人的历史人物,后来有代表厨师的意思。但在日语里“庖丁”表示的是“菜刀”的意思,可简化写成“包丁”。
  “厨子”,在汉语里是表示“厨师”(cookerchef),在日语里表示的是“橱柜”
或者是“佛龛”的意思(cup  boarding)。
  在汉语里“心中”有“深意”、“心底”、 “真意” 、“本心”、 ”胸中” 、“寻思” ……等意思。
    在日语里“心中”有“情死”的意思:“一家心中”、“無理心中”……。
 
中国汉语里的“幽会”,“男女媾合”在日語里有“逢引”(Aibiki)、逢瀬(Ouse)
 
中国的汉语里的“床屋”是“床(bed)”,“屋(room)”,日語的“床屋”就是“理发店”(Barber shop)。
  中国汉语里的“叮嚀”是反复強調“千叮嚀、万嘱咐”
  日语的“丁寧”、“叮嚀”是“有礼貌”、鄭重、丁重

  就象中国汉字改革委員会規定的汉字简化,随时代的変化而変化一样,日本的国会对日本国语审议会規定了汉字当用的意思与中国的汉字不同。

此汉字与彼“漢字”(1)

“訣”:
允許使用的:“訣別”→”決別” 
不能使用的:“秘訣”→”秘決”
“澱”:
允許使用的:“沈澱”→”沈殿” 
不能使用的:“澱粉”→”殿粉”
“撥”:
允許使用的:“反撥”→”反発” 
不能使用的:“撥音便”→”発音便”
“顛”:允許使用的:”顛倒””動顛”→”転倒””動転”等
不能使用的:“顛末”→”転末”
“綜”:
允許使用的:“綜合”→”総合” 
不能使用的:“錯綜”→”錯総”
 此汉字与彼“漢字”(1)
  以下是1956年国语审议会批准报告规定可改写的一部分内容。
20106月回复改定常用汉字表表内字(含表外音训)。
在国语审议会报告书中没有,对报章杂志,新闻学术用語集可以使用的,作一般规定广泛使用的用词。
原本单词词→要写成的单词
 
暗誦→暗唱 (背誦)
闇夜→暗夜
意嚮→意向
慰藉料→慰謝料
衣裳→衣装
陰翳→陰影
穎才→英才
叡智→英知
掩護→援護
恩誼→恩義
廻転→回転
火焰(焔)→火炎
挌闘→格闘
活潑(溌)→活発
間歇→間欠
肝腎→肝心
稀少→希少
奇蹟→奇跡 
兇器→凶器
漁撈→漁労
伎倆(技倆)→技量
区劃→区画
掘鑿→掘削
訓誡→訓戒
燻製→薫製
決潰→決壊
蹶起→決起
訣別→決別
絃歌→弦歌
儼然→厳然
嶮岨→険阻
交叉→交差
扣除→控除
礦石→鉱石
香奠→香典
広汎→広範
亢奮→興奮
昂奮→興奮
弘報→広報
曠野→広野
媾和→講和
涸渇→枯渇
骨骼→骨格
雇傭→雇用
根柢→根底
醋酸→酢酸
坐視→座視
雑沓→雑踏
讃辞→賛辞
撒水→散水
刺戟→刺激
屍体→死体
車輛→車両 
蒐集→収集
终熄→終息
聚落→集落
障碍→障害
銷却→消却
陞叙→昇叙
焦躁→焦燥
牆壁→障壁
蒸溜→蒸留
書翰→書簡
抒情→叙情
試煉→試練
浸蝕→浸食
伸暢→伸長
滲透→浸透
訊問→尋問
衰頽→衰退
尖鋭→先鋭
選衡→選考
洗滌→洗浄
煽情→扇情
擅断→専断
戦歿→戦没
象嵌→象眼
綜合→総合
相剋→相克
剿滅→掃滅
簇生→族生
沮止→阻止
疏通→疎通
褪色→退色
歎願→嘆願
煖房→暖房
智慧→知恵
註釈→注釈
沈澱→沈殿
牴触(觝触)→抵触
鄭重→丁重
叮嚀→丁寧
碇泊→停泊
手帖→手帳
顚(顛)倒→転倒
蹈襲→踏襲
杜絶→途絶
悖徳→背徳
破毀→破棄
曝露→暴露
破摧→破砕
醱(醗)酵→発酵
抜萃→抜粋
叛乱→反乱
蜚語→飛語
符牒→符丁
篇→編
編輯→編集
抛棄→放棄
防禦→防御
繃帯→包帯
厖大→膨大
庖丁→包丁
輔佐→補佐
摸索→模索
野鄙→野卑
熔接→溶接
慾→欲
理窟→理屈
悧巧→利口
掠奪→略奪
諒解→了解
輪廓→輪郭
連繫(繋)→連係
聯合→連合
彎曲→湾曲
啞(唖)鈴→亜鈴
萎縮→委縮
一攫千金→一獲千金
湮滅→隠滅
臆断→憶断
臆病→憶病
回游→回遊
箇条書→個条書(条款)
確乎→確固
恰好→格好
恰幅→格幅
函数→関数
貫禄→貫録
義捐→義援
嬉嬉→喜喜
毀損→棄損
気魄→気迫
詭弁→奇弁危弁
嬉遊曲→喜遊曲
饗宴→供宴
橋頭堡→橋頭保
共軛→共役
醵金→拠金
醵出→拠出
禁錮→禁固
均斉→均整
燻蒸→薫蒸
敬虔→敬謙
激昂→激高
肩胛骨→肩甲骨
建蔽率→建坪率 (参考:建築面積覆蓋率、建築容積率)
眩惑→幻惑
勾引→拘引
耕耘機→耕運機
昂進(亢進)→高進
合辦(二辛間加力)→合弁
渾然→混然
鑿岩→削岩
三叉路→三差路
質種→質草
紫斑→紫班
馴化→順化
遵守→順守
遵法→順法
醇朴→純朴
駿馬→俊馬
饒舌→冗舌
絛虫→条虫
食餌→食事
新撰→新選
心搏→心拍
撰者→選者
撰集→選集
撰修→選修
尖兵→先兵
擡頭→台頭
高嶺之花→高根之花
断乎→断固
抽籤→抽選
鳥瞰→鳥観
輾転反側→展転反側
臀部→殿部
当籤→当選
廃墟→廃虚
買辦(二辛間加力)→買弁
白堊→白亜
搏動→拍動
波瀾→波乱
斑点→班点
菲才→非才
飄然→漂然
披瀝→披歴
諷喩→風諭
敷衍→敷延
扮装→粉装
分溜→分留
辮髪→弁髪
扁平→偏平
防遏→防圧
捧持→奉持
芳醇→芳純
膨脹→膨張
堡塁→保塁
拇指→母指
脈搏→脈拍
明媚→明眉
友誼→友宜
優駿→優俊
悠然→裕然
油槽船→油送船
輿論→世論
落伍→落後
濫獲→乱獲
濫掘→乱掘
濫作→乱作
濫造→乱造
濫読→乱読
濫伐→乱伐
濫発→乱発
濫費→乱費
濫用→乱用
溜飲→留飲
溜出→留出
……。
 


 此汉字与彼“漢字”(1)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有