加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

东京沙漠

(2017-07-05 08:03:23)
标签:

旅游

财经

文化

时尚

房产

          在一个城市如果没有一个知己,他就如孤魂野鬼。
而今的大城市愈发“沙漠化”。人人唯利是图,勾心斗角,相互算计,暄嚣拥挤,
在上世纪七十年代的日本就有了先行的实例。
  你想知道那时的日本真面目? 
       你想知道日本上世纪70年代的经济发展以及繁荣是什么样子吗,那么从当今
的中国一线城市的状况就可以推此知彼。管蠡窥豹,略见一斑。
        《東京砂漠 所描述的耸立的高楼,黑压一片穿梭期间的上下班人流,在当今
的京上广深不也是每天可以看到的光景吗?
        生活的快节奏和高压力让很多人想逃离了这个城,然而更多的人们涌入进来。
因为他们为了某种生计,不,更多的是一种情感的支撑,双肩依倚,相互依偎,
看日落余晖,沐浴晨曦!
        只有不低头才能坚强地走下去....。

        当时流行歌曲《东京砂漠》 内山田洋与酷五(cool five)1976年(昭和51年)
创作的歌曲 ⇒“東京砂漠 ”后来代表了都市人际关系疏远的比喻的表现。

          歌詞大意:

       天空已在哭泣,
尘烟煤灰污秽,
    
  人们的温柔善良,不知何时被丢弃。
    但我还是喜欢这座城市,
       因为有彼比依倚,能和你在一起。
       有你在身边,啊,生活在一起,我不会孤寂! 
      我不会辛苦,在这东京的沙漠里!
      有你在身边,啊,不要把头低,
     抬头往前走,在这东京的沙漠里!

   高楼大厦峡谷间河流淤滞,    
   人潮波涛乌黑涌滚滚而去!
   直到命运安排遇见你,
   多少次我想到逃离此地!
   有你的爱,啊,有爱的依倚,我将不会孤寂! 
   我会很幸福,在这东京的沙漠里!
   有你在身边,啊,有你在这里,
   旭日还会升起,在这东京的沙漠里!


   《東京砂漠》原歌词:
空が哭いてる 煤け汚されて
ひとはやさしさを どこに棄ててきたの
だけどわたしは 好きよこの都会が
肩を寄せあえる あなた…あなたがいる
あなたの傍で ああ暮らせるならば
つらくはないわ この東京砂漠
あなたがいれば ああうつむかないで
歩いて行ける この東京砂漠
ビルの谷間の 川は流れない
人の波だけが 黒く流れて行く
あなた…あなたに めぐり逢うまでは
そうよこの都会を 逃げていきたかった
あなたの愛に ああつかまりながら
しあわせなのよ この東京砂漠
あなたがいれば あああなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠
あなたがいれば あああなたがいれば
陽はまた昇る この東京砂漠

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:神话中的神
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有