中国媒体的“张冠李戴”(不是"御岳山”是"御嶽山”)
(2014-09-29 21:58:21)
标签:
军事美人美事文化情感休闲杂谈 |
“卫视一台”、“卫视3台”等等。
日本的“卫视”是在国会里执行包围的相当与警察一样的人员。称为“卫视”
是因为日本的国会里不容许警察、公安的存在。国会是独立与监察院法院的
独立单位。三权分离是很彻底的。不是警察的警察、不是警视厅所属的非警视
的警察。
称为御岳山。这是张冠李戴的混淆说法。
而在日本长野和岐阜交界的御嶽山称为(Ontake San)。如果不纠正中国人
会以讹传讹。永远混淆下去。希望所有媒体报导能够改正过来。
有人认为“岳”是“嶽”的简体字,可以通用;其实不然,日本将“岳”
和“嶽”严格分开来的。既然当地为了避免混淆而区分的两个山头,外国媒体
就不应该混为一个了。
前一篇:[转载]御岳山VS御嶽山
后一篇:[转载]大日本火山国