[转载]晴高雨读:奈若何?

标签:
转载 |
平野(Hirano)与鼓滝(Tsutsumigataki)车站之间
(能勢電鉄、妙見线“)有一個多田”(Tada)车站。
“多田”的发音与大阪人喜欢的“免费”,“不付钱”,“各取所需”,
“随便拿”的单词发音相通(徒:Tada)。
难怪許多大阪人都那么喜欢“不花钱得实惠”。日本的大阪商人
最喜欢“不劳而获”、或譲人“劳而無薪”(“Tadabataraki”
=unremunerative work、come to nothing、worked for nothing
、work without pay)。所谓“無料奉仕” 、“無償社会奉仕”、
“義務活動”、“奉仕活動”、“無償奉仕活動”、 “社会奉仕”、
“無償奉仕”、 “奉仕作業”、 “勤労奉仕”、 “無賃労働”……
等等就成了日本大阪社会独特的一道风景线。
一个同事为了今后的工作需要,总想让人给他出注意。无法,按照他给出的参
数做好了一份有力的企画书,可他得到了企画书还要想让人给他别的人脉和圈子网络。
我告诉他:“天下没有免费的午餐”,“就像教你打高尔夫球方法后你要自己去联系
揣摩和挥杆。如果把着手,捉住你的腰,让你打好球,那是蹩手蹩脚打不好球,弄不好
还会伤筋动骨的!”。
哪里会只凭自己的一厢情愿安老兄的意見一条道跑下去呢?
俗話説“不见鱼儿不撒网”,“不见老鹰不张弓”。如果仅仅停留在口头上没
有具体动作或进一步的行动、哪里会有人跟你互动前进呢?
有人总是得寸进尺,只从自己的角度看问题。这样的人往往成功率小,但如果
让他专心致志干某一件事情可能“力拔山兮,气盖世”,然而如果没有全面思考问
题的心胸和谋略最终只有落得“时不利兮,骓不逝”的境界。
他们永远会哀叹:“骓不逝兮,可奈何?,虞兮虞兮奈若何?”
“喜連瓜破″(Kireuriwari):大阪某车站名称