[转载]中日另类比较(182)日本这“东西”
(2013-10-15 20:48:14)
标签:
转载 |
汉语的“环比”和“同比”在日语里就没有相对应的单词。
“环比”就是现在的统计周期和上一个统计周期比较。例如
2008年7月份与2008年6月份相比较称其为环比。与历史同时期比较,
例如2005年7月份与2004年7月份相比,叫“同比”。
英语的month-on-month,简写是MoM;汉语是“环比”。
英语的同比是year-on-year,用法与MoM相同, month over month,
year over year也是可以。
中国的银行都是国营,很少私人银行。
最大的有工行、建行、农行、中行、平安、招行、交行等七大金融巨头。
第二地方银行。
都市银行亦即金融巨头有: 瑞穗(Mizuho)银行( MHBK)、三菱東京UFJ銀行 (BTMU)、
三井住友銀行( SMBC)、Risona銀行、埼玉Risona銀行等。
网络银行:日本网络銀行 - 現在是雅虎日本法人与三井住友金融集团的系列。
索尼银行,乐天银行(旧伊帮客銀行),住信SBI网络銀行(住友信託銀行与SBI控股
公司共通开业)。自分銀行(三菱東京UFJ銀行与KDDI共同设立以手机利用为中心的銀行。
大和Next銀行
就像中国是茄子古国而日瓶是茄子大国一样。
中国是经济大国但日瓶始终是经济强国。
中国是汽车大国但日瓶始终是汽车强国。
近年来实现给台风取名:龙王、悟空、玉兔、海燕、风神、海神、
杜鹃、电母、海马、海棠……。
是因为强暴,危险人们变将一些可爱的名字强加与台风之上。在日本
台风的次数很多,一般9月份之前就会经历20来次台风。近年日瓶已经是第
23号台风袭来。这么多的台风还没来得及取名就过了,所以日本还是按照
原来的方法给台风冠名:“第XX号台风”。10月9号日本经历了第24号台风。
中日汉字很多时候乍看一模一样,实则大相径庭历史的真相却往往是矛盾
和吊诡。中国日本有“地震”,日本人可能不知道“天震”,更何況么叫“车震”!
日本只有“起震車”。这是模拟地震的车。人们佨囂弪Y地震的震度、级别。
説明震度階如: 0. 震度0. 5弱. 震度5弱. 1. 震度 1. 5 強. 震度5強.
2. 震度2. 6 弱. 震度6弱. 3. 震度3. 6 強. 震度6強. 4. 震度4.
7. 震度7.的摇晃程度。
随着汽车文明的侵淫,汽车大国产生了“車震”这样的单词。是利用车的空
间作“震动”的性爱。受到了很多年輕夫妻的喜愛,在車裏狹小的空間,帶給女性
朋友很大的安全感,而車震又隨時會被發現,充滿了刺激,這讓很多年輕夫妻向往。
则是中国没有的。本来“座席”在镰仓的上层武士家的住宅里为迎客开酒宴的房间叫
“作敷”。由此产生的“表座敷”,“奥座敷”,“座敷童子”,“座敷猫”与“座敷犬”,
“座敷艺”都是中国陌生的东西。那种中间挖空可以伸腿而坐的“掘炬燵”(Horigotatsu)
以及无法伸腿的一般炬燵(火燵、Kotastu)都是少见的。
日语
杜撰 不严谨,马虎
日语更强调的是不严谨,随便,马虎:杜撰的管理,杜撰的计划。
汉语更侧重于虚构,臆造的意思。
情报
龌龊
终活
自保
奇天烈
齟齬
若妻
老婆
叶
阿婆擦
卵
“就活”
看病
改行
泡汤
蛇口
花火
绝体绝命
麻木
土下座
火气
乌龙
工務组
自責苦情