加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]中日另类比较(178) 日本人巧借法語詞

(2013-09-25 21:05:14)
标签:

转载

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

日本人学習法語詞音
發音時大致有如下規則:                                               

an, en, in, un, ain, ein:法語中有不同發音,但片假名全部表記為“案”。               

oi:法語發音為[wa](後接n時為[wɛ̃]),日語發音為“窪”。                            

u:一般發音ユ,不發音“烏”(un與um等鼻元音及外来語拉丁語由來的學術用語除外)。         

il,ille:前接元音時一般讀[j],日語習慣標記為“由”。                                

ge:英語中此字母組合發破擦音,日語發音為“机”;法語中發擦音,感覺相對柔軟,

日語發音為“九”。                                         

藝術                             

アトリエ(藝術工作室)

クレヨン(蠟筆)                         

デッサン(素描)                         

オードブル(前菜)                       

クロワッサン(羊角麵包)

ピーマン(青椒)                         

アバンタイトル (avant-title) 電影電視劇等之中片頭出現之前的內容

avant 意為…之前。title實為英語,法語為titre(ティトゥル)。

アバンギャルド (avant-garde) 前衛藝術

アトリエ (atelier) 藝術家的工作室

アール?ヌーヴォー (Art Nouveau) 新藝術邉

nouveau意為新。Art意為藝術。         

アンサンブル (ensemble) 合奏

アンティーク (antique) 古董

エチュード (étude) 練習曲

                                         

英語為study。                            

オブジェ (objet) 對象(美術用語)

オマージュ (hommage) 致敬

クレヨン (crayon) 蠟筆                                    

法語意為鉛筆。                          

コラージュ (collage) 珂拉琪

シュール形容詞,意為「有創意           

來自surréalisme(超現實主義)的省略。  

デッサン (dessin) 素描

パ?ド?ドゥ (pas de deux) 芭蕾舞中的男女二人舞                                       

相當於英語「pace of two」。

バレエ (ballet) 芭蕾舞                                      

服飾

オートクチュール (haute couture) 訂製的高級時裝

ズボン (jupon) 褲子                 

法語本義為女子長裙下所穿的較短裙子,相當於英語的petticoat。

パンタロン (pantalon)                   

法語「褲子」

ブルゾン (blouson) 夾克衫

プレタポルテ (prêt-à-porter) 成品服裝   

相當於英語 ready-to-wear。         

ベレー(beret)貝雷帽

ポシェット (porchette) 女式斜挎包

マヌカン (mannequin) 服裝店模特/模型   

「マネキン」為 mannequin 的英語式讀法。 

ルージュ (rouge) 口紅                

意為紅色。                             

サロペット (salopette) 工作服/防護服   

烹飪/食品                                  

アラカルト (à la carte) 按菜單點菜

オードブル (hors-d'œuvre) 前菜

カフェ (café) 咖啡店

カフェ?オ?レ (café au lait) 加奶咖啡

グラタン (gratin) 奶油烤菜

グルメ (gourmet) 美食家

クロワッサン (croissant) 羊角麵包

コンソメ (consommé) 清燉肉湯

トリュフ (truffe) 松露

ビュッフェ (buffet) 自助餐

ブイヨン (bouillon) 清湯

フォアグラ (foie gras) 鵝肝

ポタージュ (potage) 濃湯

ポトフ (pot-au-feu) 菜肉濃湯

メニュー (menu) 菜單

ラタトゥイユ (ratatouille) 燉燜蔬菜

レストラン (restaurant) 餐館

ピーマン (piment) 青椒                                      

法语原义为“辣椒”                      

フォン?ド?ヴォー (fond de veau) 原汁

ソムリエ (Sommelier) 品酒師           

社会/學術/思想                          

アナルコサンディカリスム (anarcho-syndicalisme) 無政府工團主義

アバンゲール (avant-guerre) 戰前派(價值觀)

アプレゲール (après-guerre) 戰後派(價值觀)

アンガージュマン (engagement) 參加(存在主義哲學用語)

エクリチュール (écriture) 書面語(哲學用語)

クーデター (coup d'État) 政變

クレオール (créole) 克里奧爾語

サンディカリスト (syndicaliste) 工會組織主義者

サンディカリスム (syndicalisme) 工會組織主義

シニフィアン (signifiante) 能指(語言學用語)

シニフィエ (signifié) 所指(語言學用語)

シュールレアリスム (surréalisme) 超現實主義

ディスクール (discours) 談話/言說(語言學/哲學/社會學用語)

ヌーヴォー?ロマン (nouveau roman) 新小說

パロール (parole) 個人語言行為(語言學用語)

パンセ (pensée) 《思想錄》(布萊茲·帕斯卡)

ブルジョワ (bourgeois) 資產階級

プロレタリア (prolétariat) 無產階級

ラング (langue) 言語(語言學術語)

ルサンチマン (ressentiment) 憎恨(哲學用語)

ルネサンス (Renaissance) 文藝復興

レアリスム (réalisme) 現實主義

レゾン?デートル (raison d'être) 存在價值

其他

アバンチュール (aventure) 冒險的戀愛

アベック (avec) 情侶/夫妻

アンケート (enquête) 問卷調查

アンコール (encore) 安可

アンツーカー (en-tout-cas) 全天候網球草地

エチケット (étiquette) 禮儀

オーエス(oh hisse)拔河時的喊聲

カムフラージュ (camouflage) 偽裝

ギャルソン (garçon) 侍者

クーペ (coupé) 雙門小轎車

グランプリ (Grand Prix) 大獎賽

コンクール (concours) 競賽

コンシエルジュ (concierge) 門房

サボタージュ (sabotage) 破壞活動

サロン (salon) 沙龍(聚會)

シャトー (château) 城堡

ジャンル (genre) 藝術類型

シルエット (silhouette) 剪影/輪廓

ディスコテーク (discothèque) / ディスコ (disco) 迪斯科

デジャヴュ (déjà vu) 似曾相識的感覺

とらばーゆ (travail) 日本的一家招聘信息誌

パラシュート (parachute) 降落傘

パラソル (parasol) 遮陽傘

バリカン 理髮推子

ビバーク (bivouac) 露營

ブーケ (bouquet) 花束

ブーケ?トス (bouquet toss) 投擲花束(婚禮習俗)

プロムナード (promenade) 散步場所

ベージュ (beige) 米色

ポプリ (pot-pourri) 室內香瓶

メゾン (maison) 住宅

メトロ (métro) 地鐵

モンタージュ (montage) 蒙太奇

ランデブー (rendez-vous) 太空對接

ルーレット (roulette) 輪盤賭

ルポルタージュ (reportage) 實地報導

レジュメ (résumé) 摘要

  [转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

[转载]中日另类比较(178) <wbr>日本人巧借法語詞

       

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有