[转载]评心论态(14)“热脸”与“冷屁股”

标签:
转载 |
美国人听到安倍的“Japan Is Back”将会因不同的人会作出不同的反应。
美国总统奥巴马是历史上第一位黑人总统。
在他的心目中或脑海里将萦回着“I’m back in black ! yes I’m back in black!”的回声。在一些美国人心目中日本人:
未来 Japan will be back
現在 Japan is back
過去 Japan have been back
在“Japan is back”中“back”一个单词就是“回来了”。
一个“Back”加上一个“L”就是“Black”(黑色,黑人)的意思。
对于一个有对黑人歧视的国家美国黑人是很敏感的。
为什么演讲的标题要加入“Back”而不用相同意思的“return”?
因为日本人要表达回到光荣的时代的语感用“Back”比“return”的语气
要强烈些。不是自我申报的复活而是众人眼里都可以看到的复活。
奥巴马对他的“Japan Is Back”不会是感到尽兴的。
至今日本人都不知道为什么安倍“满热的脸”对着的只是奥巴马的“冷屁股”。
日本人对讨好美国是下了一番功夫的,安倍晋三首相研究了奥巴马喜欢打
高尔夫球的爱好,特地将日本山形市的“山田高尔夫球推杆工房”的手工
制作推杆,送给奥巴马。
当然深层意思是,因为其外祖岸信介作为首相1957年第一次访问美国时,
艾森豪威尔在白宫举行首脑会谈后邀请去打高尔夫球,进行了交谊比赛。
然而要知道当年黑人还是不允许去高尔夫球场打球的呀!
作为一个插曲安倍自然要炫耀一番以引期来美国人的欢心,他的卖弄的
确可吸收眼球而且很特意又随意。然而作为拜登副总统并没有象日本人
那样渲染夸张,而是很随意地问安倍:“那时候艾森豪威尔与岸信介的高
尔夫谁的成绩要好一些?”。
安倍回答“那是国家机密”,让周围一笑了之。
送推杆