加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日本这“东西”,无尽之话题(Cent  deux 102 )

(2012-01-20 12:53:38)
标签:

男人

女人

文化

娱乐

杂谈

知识/探索

情感

校园

英语里面使用动物作比喻的单词很多:

日本这“东西”,无尽之话题(Cent <wbr> <wbr>deux <wbr>102 <wbr>)
 ◆ eat like a horse  “象一枪似的吃的很多。
   eat like a bird :象小鸟一样吃得很少。
 ◆ happy as a clam  “象丽文蛤一样高兴”(common orient clam:Hamaguri)
 ◆ poor as a church mouse  “象教会的老鼠一样贫穷”。
 ◆ sly as a fox  “象狐狸一样狡猾”(伊索寓言的影响吧各国说法都相同)        

  ◆busy as a bee  “象蜜蜂一样繁忙”。

    在汉语里许多拟人法将动物比喻成人类,在日本人看来有点象“精神乱伦”的味道。

日本人“男尊女卑”连养宠物都要讲究任何宠物的“差别”,“距离”观念。

例如养狗者经常将狗带在自己的“平起平坐”的地方对狗的性格有极坏的影响。

日本人很少将自己比喻成动物的说法。在汉语里却是层出不穷,越是靠近近代越

大众化越多的动物被用来作为“拟人”法使用。

如近代的歌词里有:“我是一只北方的‘狼’”。

    文学作品里有:“我就像一只趴在玻璃上的苍蝇,前途一片光明,但又找不到出路。”

“劳动人民当牛做马”,

“她就像一只可爱的小白兔”。

小白鸽”,“燕子”,“小马驹”,“虎子”,“牛犊”,“孺子牛”……。

    都是一些褒义或善意的拟人,比喻对象。

一些美丽如诗似画的歌词总离不开动物的比喻:

“我像只鱼儿在你的荷塘, 只为和你守候那皎白月光, 游过了四季 荷花依然香, 等你宛在水中央”

“我想变成一只蝴蝶 自由自在 ,草原的风声 是我的天籁 ,吹落前世今生 都化作尘埃 ,

不一样的心情 不一样的等待 ,我想变成一滴露珠 留在你心海”

在日本“蝴蝶”除了“蝴蝶夫人”的影响巨大外,人们往往将那些晚上从这个酒吧喝到那个

酒吧的人称为“晚上的蝴蝶”。

在日语里许多动物不是用来作为“善意”的比喻的,有的是骂人的语言,作为侮辱,轻蔑,

不屑的对象。

日本这“东西”,无尽之话题(Cent <wbr> <wbr>deux <wbr>102 <wbr>)

如:

“燕子”:日语里“年轻的燕子”是指那些被年龄大的女性宠爱的男人或年龄小的丈夫。

“鸡”:胆小鬼, 臆病者、卑怯者或小心眼人物的蔑称。

“秃鹰”:“Hagedaka”,“神鹰”(Kondoru),对外资系投资基金。就像对死去动物的

尸体群体争食一样,对这些投资企业的蔑称。

鱼虾蟹类:

“鱿鱼臭”:助兵卫(色鬼)一样的东西。精液或不卫生状态的气味。

“小判鲨”(Kobanzame): brown nose,总要依附某人的比喻。

“雑魚”(Zako):骂那些软弱的对方;乱七八糟(有象无象)的比喻。

“章鱼”(Take蛸):对于那些秃顶男性的蔑称。

“银鳕鱼子”(Tarako):指那些厚嘴唇的人,特别是男性。

“金枪鱼”(Maguro):对那些性行为中不愿意动作的女性的称呼。

“空棘鱼”(Shiirakansu):别名“活化石”,对那些落后于时代的人或物的别称。

 与“虫”关联的动物

“蛆虫”:主要对脏污者的蔑称。特别称“男性鳏夫”,单身男人。

“蟑螂”(Gokiburi):与“耗子”,“苍蝇”一样的死缠的人物。

“跳蚤”(Nomi):跳蚤心脏=胆小鬼,心眼儿小的人物。跳蚤夫妇=妻子升高丈夫

矮小的削皮称呼。

“苍蝇”(Hae):与“蟑螂”一样到处活动的可恶人物。

爬虫类,两栖类动物

“蝾螈”(Imori):由于腹部红色,Akahara转变为“academic harassment

以学术权威骚扰主义者或常规犯。

“变色龙”(Kameleon): 根据对方或自己的条件环境来改变(决定)自己的态度者。

“蛇”(Hebi):狡猾而且执着的人。一张脸总体让人想起蛇一样的人。

“老鼠”(Nezumi):阴险到处搜集别人信息的人。

“地沟鼠”(Dobunezumi):脏兮兮的人,长着暴牙的人。

“蝙蝠”(Koumori):哺乳类的同时有时鸟类有翅膀空中飞舞,不左不右存在不实在。

或者根据情况变化站到有利者的一边。

“鬣狗”(Hyena):与秃鹰一样专猎死动物尸体的动物。专门找那些名存实亡的企

业收购等。

“龟”(Kame):行动迟缓的人

“河马”(Kaba):那些长相象河马似的人物。间接地指那些行动迟缓的人。

“马+鹿”----“马鹿”(巴卡:巴格压路):傻瓜,笨蛋。

“豚+驴”----“顿马”(痛骂):傻子,笨猪。

日本这“东西”,无尽之话题(Cent <wbr> <wbr>deux <wbr>102 <wbr>)

 ......

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有