日本这“东西”,无尽之话题(94: quatre-vingt-dix-quatre)

标签:
男人女人情感杂谈知识/探索东京文化 |
在日本一定要注意不能随便使用骂人的语言,哪怕是象征性的语言
尤其在职业场所或办公室,高声吼叫是极端掉价的行为。
“罵詈雑言(Barizougon)
“恶口向向”,“口污秽骂”,“侮蔑语言”(侮辱性语言),“誹謗中傷”(Hibouchuushou)
弄不好是要负法律责任的。
对对方贬低,对对方激烈咒骂,或使用“差别(歧视)”语言都是为人不齿的。
更何谈各种“~~侵害(骚扰)”(利用性进行侵害(骚扰):Sexual
日本某企业驻海外公司老板因为对当地女性职员进行“性骚扰”而被起诉的事件大家记忆犹新。
最近日本除了性骚扰要负法律责任外以下的一些问题也得和司法挂钩:
Academics
Alcoholic
Smoke
Doctor
Power
Moral
Religious
Blood
……
除此还有“人种歧视”,
“职业歧视”,
团结一直歧视少部分人),
在日本骂人和被骂得对象物很多。
日本人很多情况下将植物、花草用来骂人或作为歧视人的比喻对象。
如植物(蔬菜、草木的)例子:
芋头(IMO):
土当归(UDO):
南瓜(Kabocha):
白萝卜(Daikon):
茄子(Nasu):
白菜(Hakusai):
是一种逗乐的骂人花。
丝瓜(Hechima):
“だってもヘチマもない”:没有任何说法,不想听任何解释。
豆芽(Moyashi):
西洋花(Broccoli):