日本这“东西”,不尽之话题(13)

标签:
大阪东京美人美景文化杂谈知识/探索家居娱乐 |
骂自己,肯定会准备吵架;同样大阪的日本人听到东京人说“巴卡”
(汉字“马鹿”:Baka),也一定会跳起来准备干仗。
地怨恨对方。更何况打情骂俏时说“讨厌得很!”说不定还略带喜欢的意思。
并不意味着要吵架的。
对方感到惋惜或可惜的意思。有时还有“哪里!哪里!”的意思。
地骂对方“傻子”。
日本的“国骂”,一般不会轻易出口以免“伤人”。
“阿房宫”的故事。日本人对中国的历史感兴趣,对始皇建造“阿房宫”
一事认为事铺张浪费的“傻瓜行为”。建造中国历史上最大,周围2公里的
宫殿投入巨资动员成千上万的农民建筑工程,反而加速了秦王朝的灭亡。
真实愚蠢之极!按照大阪人的思惟观念认为:只有傻瓜才干这样的事情。
这“阿房”二字在日语里读作“Abo”
蠢意思的“MAKA”。在佛教汉语里翻译成“莫迦”。日本对这“莫迦”汉
字的读音为“Bakka”。这Bakka又写成日本的汉字读音,日本汉字成了
“马鹿”了。在抗日战争或有日军皇军出现的电影里,人们听成“八格亚路”,
实际上就是日本人骂人的“巴卡亚罗”(马鹿野郎)的误闻。
思惟认为颠倒黑白就是傻瓜,“指鹿为马”就是愚蠢!
的意思。在遗产继承时将田地平均分配个子女,这样本来许多资产,广阔的
田地就慢慢缩小变窄了。这些子女就必须在狭窄的田地上生活了。所以分田
是意见愚蠢的事情。以后在名古屋人的嘴中就成了骂人傻子的口头禅。
这种情况在中国也是存在的。在很长的历史上,日本多是长子继承家业,不会均
等分配给子女,担傻瓜的罪名。
三句脏话有两句都是来自中国的典故,可见日本人连骂人都要模仿他人(中国)
的“山寨”性格!