加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中日不同习惯的细微区别(101)

(2010-11-17 22:52:31)
标签:

世博会

美人美景

知识/探索

文化

时尚

娱乐

杂谈

中日不同习惯的细微区别(101)

人们的习惯动作根据不同国家、地区、民族、习惯不同而异。
中国人在使用菜刀切菜时很自然是将菜刀往前推出切向对象物体;
而日本人则是将菜刀(庖丁)往后拉向对象物体来切东西。
中国人在使用锯子的时候多是往前推然后再往后拉,而日本人则是先往后拉
再往前推。
这是从小养成的习惯是从祖先或前辈遗传下来的很难改变。
善于对人细微观察的作家马克·吐温认为有些细节动作不管是东方还是西方,
不管是老还是小其下意识动作是完全一样的。就像男人要长无须、女人要长
乳房一样。
当然除了个别特殊现象可以颠倒。例如当今流行的“New-half”(阴阳人)除外,
多数场合是这样。

中日不同习惯的细微区别(101)

中日不同习惯的细微区别(101)

马克·吐温在他的小说里记载了一个判断男女的动作。
不管那个民族的人,如果不能判断出对方是男的还是女的,你可将一物体抛
向其的裤裆的要害处。
如果这是该人下意识的反应动作是将两腿分开就标明这人是女的。
如果该人下意识地将两腿并拢,表名这人是男性。
无论男女老幼,莫不如此。
仔细观察日本人和中国人之间却是有很多东西无可避免地有所区别。
这也难怪,一个民族的文化习惯,生活环境不同,他们对于日常生活的
表达方法完全不一样。
就拿切菜一个动作来说,汉语的说法和日语的说法炯然不同。
以下单词供有兴趣者参考:


中日不同习惯的细微区别(101)

中日不同习惯的细微区别(101)

中日不同习惯的细微区别(101)

中日不同习惯的细微区别(101)

中日不同习惯的细微区别(101)

中日不同习惯的细微区别(101)

日本如是表达切菜方法                      中国人这样说
微尘切   (mijingiri)                       切末、松、 
賽目切   (Sainomegiri)                 切丁
正方形切  (Seihoukeigiri                   切 
线切   (Sengiri)                       切 
拍子木切  (Hyoushigiri)                   切条
削切   (Sogikiri)                  切片儿
斜目切   (Nanamegiri)                   切斜片
物切   (Butsukiri)              切块
乱切   (Rankiri)                         切块
楔切    (Kusabigiri)                    兔耳、马耳
銀杏切  ( Ichougiri)                
蛇腹切   (jabaragiri)                   
饰切    (Kazarigiri)                    
松叶切   (Matsubagiri)                 双飞丝
网目切入  (Aminomenokirikomi)          

。。。。。。
中日不同习惯的细微区别(101)



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有