加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日本人的“山寨”文化

(2009-09-22 23:59:01)
标签:

日本

街头巷尾

时尚

情感

杂谈

日本人的“山寨”文化

 

日本人的“山寨”文化

 

日本人的“山寨”文化

 

日本人的“山寨”文化

 

日本人的“山寨”文化

 

日本人的“山寨”文化

日本的“天津丼(Dong)”,实际上就是“天津盖浇饭”的意思,

中国没有是日本对中国饮食文化特别是天津饮食文化的“山寨”版

或杜撰品。

日本的“南京豆”,实际上就是“花生米”。假借南京名称来美化自己产品

的典型“山寨”式国产货产品。实际上日本的“千叶”花生产量是首屈一指的。

名古屋人最喜欢的“名古屋括禽Couchin”(“Nagoya Kouchin”)实际上是中国

驯养的“九斤黄鸡”在日本名古屋的“山寨”文化的注脚。

在日本家喻户晓的“天津甘栗”,都是从国外进口的栗子,在天津没有自己的

甘栗这种东西。天津人也酷爱吃“小宝栗子”,“糖炒板栗”这样的东西,而

没有“天津甘栗”这个固有名次,这也是日本人那天津人洗刷的一个山寨版本。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有