加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

(2009-04-09 18:07:59)
标签:

美人美景

樱花

文化

中日对比

春天

情感

杂谈

 

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

有人说:

好花不长开,总是在人们哀惋吝惜中默默飘谢!

好人不恋栈,总是在众人不平忿恚中隐忍求全!

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

有人说:

中国的名贵好酒要数茅台,

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

欧洲的名贵好酒要数人头马白兰地,

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

 

百灵坛30年威士忌,

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

日本的名贵好酒要数久保田万寿,(一说 越乃寒梅),

中国的名花数牡丹,

日本的名花数樱花,

樱花之中又要数染井,吉野(现在成为一个品种)

 

今天再贴一年一度的樱花节,一年一放的养眼之花

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

日本正值樱花烂漫的黄金季节,在日本人心中樱花开放代表了春天
的真正来临。

酒中的茅台,樱花中的染井吉野
在中国春天的正式代表除了植物 “沿河看柳”时的青青柳树就是那
清明时节的纷纷细雨了。

酒中的茅台,樱花中的染井吉野
同样的春天景色给予中日两国人之间的心灵洗涤侧重点不一样,
同样的鲜花在中日两国民众之间引发感受自然各异。
这就是中日虽同文同种却又貌合神离的一个重要情节。
“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,中国文人对于花草虫鱼引发的
感受,和日本文人对于花鸟风月引起的感伤是不可同日而语的。
大自然给人类的恩宠植物樱花对中国人和日本人来所引发的联
想大相径庭。

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

 

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

 

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

 

酒中的茅台,樱花中的染井吉野

 

酒中的茅台,樱花中的染井吉野
花开花落乃自然规律,自然界里很多名贵的花都是盛开后一瞬间似地凋
谢了。

酒中的茅台,樱花中的染井吉野
“昙花一现”在中国人的眼里看到的是“不长久”的负面因素多一些。
“优昙花(udumbara)开”在日本人的眼里更注重的是“千载难缝”,
“大好时机”来临,其正面的因素要多一些(have good luck,
have a rare opportunity)。
中国人曾作为国花的牡丹花,都是很快就飘落散花的。
也有经久不谢的花如茶花,绣球花等。
在中国有俗话说“人无千日好,花无百日红”,但有一种叫做“紫薇”
(crape,crepe,Indian lilac)的花,在日语里就被称为“百日红”,是经久不凋的。
虽然有些美丽名贵的鲜花在盛开非常鲜丽动人,但由于总留在树梢花瓣枯萎,
花朵残留在枝条上总给人“残花败柳”的惆怅感。
中国人对于花的认识希望好花长开,好景常在。前几年的伤痕文学就理喻
大家“好死不如赖活着”,要“坚强地活下去”。这就是中国人更喜欢梅花
精神的原因。哪怕严冬白雪纷纷,梅花独领风骚,毅然盛开而长久不凋谢!
梅花还有零落成泥碾做尘仍然“香如故”的品格。
日本人更赞赏樱花的“干净”,“利落”。在季节上樱花开时期其它花
很少,正如日本这样一个单一民族,盛开时一起怒放,凋谢时一起飘落。
没有任何拖泥带水的豪迈悲壮感!
酒中的茅台,樱花中的染井吉野
日本成语“花数樱花,人数武士”(Hana wa sakuragi,Hito wabushi),
后来被一些战争狂人“瓜田引水”(唯我是用)般引用为自己,为
武士道大唱赞歌的精神武器了。
在战争时期“散花(Sange)”就是“阵亡”,“光荣牺牲”的意思。
中日之间“花的语言”很多相通,但很多时候又如花的色彩一样各不相同。
关于一些“花”的俗语中日之间各不相同。
汉语里有很多带“花”字的俗语要翻译成日语很难,特别是歇后语如:
花木瓜: 空好看
花木兰从军: 冒名顶替
花棒棒打鼓: 有声有色
花绸子做尿布: 屈材
花前月下散步: 触景生情
花园里的牡丹: 出类拔萃
花果山的日子: 猴年猴月
花架下养鸡鸭: 煞风景
花布斜扯: 歪道道多
花子养仙鹤: 苦中作乐
在日语里又很多关于“花”的俗语、惯用语就和汉语意思有貌合神离处。
在日语里“花”有很多意思。
酒中的茅台,樱花中的染井吉野
日语中关于花的常用语
1,精华:武士道之“花”----武士道的精华
2,黄金时代:大学生时代就是“花”----大学时代是黄金时代
3,美好时期:现在是人生的“花”----现在才是人生的美好时期
4,增添光彩:添花----增加光彩
5,插花:御花----就是之插花等
6,赏钱:给役者以花----给演员红包(赏钱)
7,热闹起来:在谈话过程中开花----谈话谈得海阔天空的
8,花团锦簇:花之都----繁华的城市,花团锦簇的都市
9,樱花
10,梅花
酒中的茅台,樱花中的染井吉野
日语中关于花的俗语
“花の便”(Hananotayori): 开花的消息、花讯,报春之花
“花吹雪”(Hanafubuki):   粉色樱花雨
“花の雲”(Hananokumo): 樱花烂漫,樱花铺天盖地
“花に嵐”(Hananiarashi): 好事多磨
“花の顔”(Hananokanbase): 貌美如花,花容
酒中的茅台,樱花中的染井吉野
日语中关于花的成语
花は桜、人は武士: 花数樱花,人数武士
花は折りたし梢は高し: 可望不可即,欲采花而枝高大
花より団子: 不求风流但求实惠,避虚就实
花は根に、鳥は古巣に帰る: 落叶归根,卷鸟思归;(落花归根,飞鸟归旧巢)
花も実もある: 有名有实,既风趣又有内容
花を咲かせる: 功成名就,扬名
花を持たせる: 让某人沾光露脸,让名誉给别人
酒中的茅台,樱花中的染井吉野

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:粉色樱花雨
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有