加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中日英的“儿戏”

(2008-07-09 21:48:54)
标签:

英语

日语

学习

儿童游戏

甜蜜

流行

杂谈

ZT

    在少年时代曾经是那样疯狂地热衷于和小朋友之间的游戏。
  随着时间的推移,在青年时期忙忙碌碌,奔波劳作,早 就忘记了那
无忧无虑可贵的时光。
    只是偶尔回忆起来,偶然敞开自己记忆的大门,回想起自己还有

那么一刻天真烂漫地沉湎和停滞于儿时那快乐时光里,这无疑也是难

能可贵的了。
   可惜这时光是一去不复返了。 
   像那歌词说的“我们能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老,
知道我们哪儿也去不了,你还依然把我当作手心里的宝……。”
 
  今天将中日英的儿时游戏对照一下作为参考。

   朋友,你还记得起来吗?

英语                                汉语                        日语

swing                              秋千                       ブランコ
slide                              滑梯                         滑り台
seesaw/teeter(-totter)            翘翘板                      シーソー
chin-up bar                          单杠                          鉄棒
spin top                             陀螺                        こま回し
hopping                               嘣嘣踢跳;单腿跳       ケンケン
tad: play tag                         蒙老瞎                          鬼ごっこ
hide-and-seek                        捉迷藏                      かくれんぼう
米:kick the can/
英:Tin-can Tommy                     踢罐子游戏                   缶けり
Japanese word-chain game               抓对方尾巴                尻取り
cat's cradle                           挑绷子, 翻花鼓游戏       綾取り
staring contest                         做鬼脸对恃              にらめっこ
sit-ups                                    腹筋运动                 腹筋运动
> jump rope/skip rope                    跳绳                       縄跳び
monkey bars                                云梯                     うんてい
flower bed                              花坛                        花壇
......

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有