人文社就"哈利·波特"封面设计招标答网友问
(2008-08-26 14:02:46)
标签:
哈利波特封面罗琳精装文化 |
问:你们招标公告写着10种作品上网,参赛的大部分作品是不是就看不到了,会不会是已经内定了?
答:我们之所以公开招标,就是决心在最广的范围内选出最好的设计方案来,事实上,哈利·波特简体中文版的品牌和地位也应当有适合它的中国人创造的新形象。只有在信息充分交流和作者广泛参与的情况下,才能最大可能的产生最好的设计,这是所谓“内定”的方式完全无法企及的。因为有些工作室和设计师有这样的疑虑,所以我们也在考虑将所有的参赛作品都展示出来,让大家有一个评判,即使考虑各种因素最终没有中标,在读者心中也会有一个公论。而作为简体中文版《哈利·波特》系列小说的出版方,我们希望最优秀的设计能和我们最好的产品一起,为“哈利·波特”的品牌再添魔力!
问:评选委员会都由那些人担任啊,他们是专业人士么?有这个资格么?
答:我们的评委主要有三部分,一是《哈利·波特》的责任编辑、译者,他们做评委主要是要保证我们的设计和图书主题相契合,因为图书封面是一种特殊的美术产品,不是有好的美工就可以,对于图书的主体表现,设计要起到画龙点睛的作用,那些与内容不符的设计即使很出众,与图书内容风格不契合,也只能放弃。譬如,你不能把童年的哈利画得太健壮吧;二是我们人民文学出版社(blog) 资深美编,他们设计过很多经典的图书封面,有丰富的图书装帧设计经验,可以从专业的角度对竞标的设计方案有所把握;三是人文社出版部的资深编辑和人文社的领导,他们主要从一家知名出版社的品牌形象和设计方案在转化成产品的这一环节评价设计方案,因为我们征求的装帧方案最终要变成产品,因此有些出版细节譬如纸张、技术、印刷等方面的问题也很重要。
当然,最终我们还有一位终极评判员,就是j.k.罗琳女士,我们的备选方案最终要由罗琳女士敲定,因为根据我们的版权合同,罗琳女士对简体中文版封面的最终决定权。
问:最后的哈迷投票能决定中标作品么?
答:初选后的十件作品上网,因为最后还涉及一个合同条款里罗琳对各国封面的决定权,所以网友投票可能无法决定最终结果,最后的方案罗琳要确认,她不同意我们就不能用。
问:你们的评定标准是什么,有一个详细规则么?
答:在我们的评定标准其实已经在招标公告中写明了,设计方案和内容能够相得益彰甚至画龙点睛,美术创意新奇、有独特的风格,实现起来没有太大难度的,肯定能得高分。我们还是希望装帧在独特精美的同时,只给读者惊喜,不给读者买书增添额外负担。
问:普通哈迷,没有专业美术功底,可以参加么?
答:我们的活动面向所有喜爱哈利·波特的读者,当然欢迎有美术功底的专业设计人员来参加,更欢迎有热情的哈迷。热爱才能有激情、有了充沛的情感,也会产生好的创意,一个好的创意和构思,有时候比缺乏创意的专业美术设计更加可贵。
问:除了中标作品,假如我进了最后十强但是没有中标,有没有其它奖励,是不是就白做了?
答:关注“哈利·波特”简体中文版的读者们都清楚,今天“哈利·波特”这个品牌已经具有了非常大的影响力,无论在中国还是在全世界,各种文字版本的书热卖、时代华纳的系列电影热映就是这种品牌效应的直接反映。人文社的哈利·波特简体中文版小说已经发行超过了1000万册,这是一个奇迹一样的销量,不仅仅是儿童喜欢哈利波特,8年前看哈利波特的大学生现在已经都成为了社会中坚了。因此能够将自己的设计在这样一个有广泛关注度的平台上展示,面对数千万读者的目光,这本身就是一件很有价值的事情。有实力的设计是不会被埋没的,即使最终没有中标,相信这也是设计者一次难得的设计经历。另外,人民文学出版社会给最终十名最优秀的设计者或设计团队郑重颁发一个证书,说明他们设计的优点和令人钦佩之处,证明他们的优秀设计足够专业,可以让专业的出版机构和千千万万的哈迷为之倾倒。
问:这次精装珍藏版是不是一次炒作,如果仅仅更换一个封面就重新推出,我们已经有旧版的读者重新购买有什么意义么?
答:这次人文社在哈利·波特系列小说引进中国8周年之际重新制作推出哈利·波特精装珍藏版是非常慎重的,在7年的时间里,人文社陆续推出了7本哈利·波特系列小说,坚持名家名译、保证采用最好的纸张和印刷技术,打造一流的图书,在市场上取得了巨大的成功,也给读者留下了非常深刻的印象。但是由于出版时间不一、译者常常异地合作、每次出版的翻译周期也比较紧张,在之前的版本中,还是留下了一些遗憾。现在,我们不用再和盗版商争分夺秒地翻译,静下心来,决心为真正喜爱“哈利·波特”的读者认真出一套能够代表目前最好翻译水准、印刷装帧水准的精装“全集”,因此,我们不但重金向全球喜爱哈利·波特的读者、设计师、设计团队征集最好的装帧设计,同时,也将在广泛听取哈迷意见的基础上,把以前图书中出现的译文错误都更正过来,同时该系列的第三本《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》也将由马爱农、马爱新姐妹重新翻译,这样,7本书在风格上将更完整统一。
我们希望无论在内容上、还是装帧上,具有巨大影响的“哈利·波特”系列简体中文版小说,都能有一个经受得住时间考验的、不可复制的经典版本。
问:我可以借用美国版或者其他国家设计的哈利·波特形象来重新设计封面么?
答:不可以,因为首先罗琳女士的哈利·波特系列作品是一个具有世界影响的图书品牌,现在世界上发行哈利·波特的许多国家也都拿出了自己的独特设计,因此我们希望简体中文精装珍藏版的“哈利·波特”能够完全体现我们中国读者的智慧和创造力;其次,使用其他国家的个人或者公司创造的形象可能会产生知识产权上的纠纷,我们不希望出现这样的问题。