加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

甲骨文中的“天气预报”与“人工影响天气”

(2012-12-16 12:25:51)
标签:

杂谈

分类: 感怀自然

甲骨文中的“天气预报”与“人工影响天气”

甲骨文中的“天气预报”与“人工影响天气”

秋雨

甲骨文字里有占卜商王外出田猎会否遇上大雨的“远古天气预报”,甲骨文自上而下,自左至右的文字是:“中日至。昃不雨。食日。至中。日不雨。自旦至。食日。不雨。弜田。其遘。大雨。”

甲骨文字里还有《乙》3039,属于人工影响天气的范畴――人工求雨。文字为:“戊子卜,□ ,贞帝及今四月令雨,贞帝弗其及今四月令雨。王 □ 曰:“丁雨,不□辛。旬丁酉允雨 。”

殷人占卜有一定的程序。刻写的卜辞有一套固定不变的格式或体例。即某某日,某个史官或王贞问,要做某事,是吉?是不吉?某月。如果日后应验了还要把应验情况补刻上去。所以一条完整的卜辞,常由叙辞(前辞)、命辞、占辞、验辞组成。又可分为:叙占命验、叙命验、 命占验。

笔者认为,甲骨上的“天气预报”应是叙命验: 

[叙辞] 中日至。昃不雨。(问商王外出有没有雨)[命辞] 食日。至中。日不雨。(令占卜上午会不会有雨)[占辞] 自旦至。食日。不雨。(占卜没有雨)[验辞] 弜田。其遘。大雨。(商王狩猎时遇上了大雨)

甲骨上《乙》3039的“人工求雨”应是叙占命验:

[叙辞] 戊子卜,□ ,[命辞] 贞帝及今四月令雨,贞帝弗其及今四月令雨占辞]王 □ 曰:“丁雨,不□辛。[验辞]旬丁酉允雨 。

声明:保留著作权,引用需要署名原作者名字。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:故乡
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有