加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

薄伽梵歌·第五章-舍弃有为瑜伽

(2012-12-16 13:31:36)
标签:

奥义

罪恶

哲学

有为瑜伽

智慧瑜伽

杂谈

分类: 婆罗门·密宗·禅宗

薄伽梵歌·第五章-舍弃有为瑜伽

 

http://s9/mw690/4cde77ddnd0f197fb0578&690

阿周那说:

“你既称赞舍弃有为

又称赞瑜伽,克里希纳!

二者哪一个更好?

请你给我以明确回答。”                                    5.1

⑴舍弃有为(samnyãsam karmanãm):直译是“有为的舍弃”。意思是舍弃从有为中得到好处的动机。本章第三颂对“舍弃有为”作了进一步说明。阿周那把舍弃有为误认为完全废止有为,以为舍弃有为与(有为)瑜伽是矛盾的,所以才提出了这个问题。

⑵瑜伽:在这里指有为瑜伽,即在实践中所坚持的排除利己动机的修炼。

 

薄伽梵说:

“舍弃和有为瑜伽

均能导致无上幸福;

二者中间,有为瑜伽

比舍弃有为更加卓著。                                     5.2

 

如若无所欲亦无所憎,

此舍弃者则被认为十分坚定,

大力士哟!却除了双昧,

就很容易获解脱于束缚之中。                              5.3

⑴束缚(bandha):指业的束缚。参见2.39注【3】。

 

愚夫说数论和瑜伽有别,

学者与愚夫则迥然不同,

只要正确坚持其一,

也能喜获双成。                                           5.4

⑴数论和瑜伽:在这里指数论和瑜伽哲学。

 

信数论者能达之境

信瑜伽者也能够到达,

把数论和瑜伽视为一体

才算是正确的观察。                                       5.5

⑴境(strãna):指不受业束缚的境界。

 

大力士哟!不修瑜伽,

舍弃很难获得成功,

修习瑜伽的仙人

可以迅速达到梵境。                                       5.6

 

修习瑜伽净化心神,

控制自我克服诸根,

把自我视为众生之我

纵然有为也不会染身。                                     5.7

⑴此句的“自我”和“我”均指所谓的灵魂。

 

明了诸谛坚持瑜伽的人

认为“我不做任何事情”,

诸如触摸、品尝、呼吸、

睡眠、行动、嗅觉、视听、                                    5.8

 

言谈、排泄、捉握、

还有眼睛的闭和睁,

他认为上述种种都是

诸根在根境中的活动。                                     5.9

 

他将诸业归于梵,

虽然有为无迷恋,

此人不会染诸罪,

犹如莲叶水不沾。                                        5.10

 

为了净化自我,

瑜伽者舍尽迷恋,

以身心从事其业。

还用智慧和诸器官。                                      5.11

 

既瑜伽者能有无上平静,

是因为完全舍弃了业果;

非瑜伽者为欲望所驱使,

受束缚是因对业果执着。                                  5.12

⑴既瑜伽者(yukta):指已经达到最高修行阶段的人。达到了这个阶段,就能完全控制感官活动,失却各种欲望,将世界的一切差别视作等同。参见6.8。

⑵非瑜伽者(ayukta):不能达到最高修行阶段的人。

 

灵魂由心舍诸业,

自我克制不妄行,

不使他为非己为,

只是安宿九门城。⑴                                                             5.13

⑴这一颂是说:灵魂不是使动者,也不是自动者,而只安宿于九窍之躯。

 

神主未造世间诸业,

也未将其为者创生,

未使有为与果相连,

悉皆归于原质运行。                                     5.14

⑴神主(Prabhu):宇宙灵魂(大我)。

⑵为者(kartvtva):指从事诸业的身分。《薄伽梵歌》否认人的主观能动性,它将人的行为归于不受主观支配的自然活动。这种活动与其它自然现象的发生、发展、变化和流逝一样,都是由原初物质决定的。

⑶原质(suvabhãva):原初物质。直译是“自在之物”或“自性”。

 

神主不曾给谁以罪过,

也不曾给谁以善为;

无知所蔽智慧暗,

由此众生变愚昧。                                        5.15

 

众生心中之智慧,

一旦将那愚昧销毁,

那智慧则犹如太阳

向其无上我投射光辉。                                   5.16

⑴无上我(Tatpara):宇宙灵魂亦即个体灵魂。梵文直译为“以它为最高的”,通常用的梵文是Paramãtman。

 

若将心智倾注于它

对它虔诚以它为终的,

则不再进入轮回,

其罪恶也会被智慧净涤。                                  5.17

⑴它(Sat):宇宙灵魂,即无上我。亦指个体灵魂。

 

无论是博学谦恭的婆罗门,

还是母牛、象、狗及贱民,

贤人哲士对待诸类,

一视同仁而无尊卑之分。                                  5.18

 

诸君能降创造之物,

是因君心坚持等同;

梵即等同而无云翳,

因此诸君居于梵中。⑴                                                         5.19

⑴《薄伽梵歌》的思辨哲学认为:人之所以把世界看作是多样的,有差别的,是因为受到了物质世界的沾染。世界本来是等同的,无差别的,有差别只是瞬息万变,虚幻不实的物质世界给人的一种错觉。世界最真实的状态是纯洁无暇的等同状态。如果人的思想达到了等同状态,把世界的差别看作了等同。那他就算进入了梵的状态。

 

遇所恶不应苦悲,

逢所好不必高兴,

智慧坚定者不会受惑,

通晓梵的人居于梵中。                                    5.20

 

心灵不与外界相触,

反从自我寻求安舒,

心神已入梵瑜伽者,

才能享受永久之福。                                      5.21

⑴梵瑜伽(brahmayoga):指梵的等同状态。这里的“瑜伽”作等同讲。

 

相触能产生愉快,

愉快却有始有末,

它是痛苦的孕育者,

智者却不会从中取乐。                                    5.22

 

在从躯体解脱前,

贪嗔冲击忍得住,

圆满实现瑜伽者,

方能品到乐与福。                                        5.23

 

内有幸福与安恬,

犹有光亮心中闪,

此瑜伽者已成梵,

故能得到梵涅槃。                                       5.24

⑴梵涅槃:见2.72注【2】。在这里,梵涅槃不实意味着死亡,而是抛却了一切情感,不受外界干扰的宁静状态。

 

诸仙克己破疑团,

济助众生心喜欢,

一切罪恶全消尽,

而后方达梵涅槃。                                        5.25

 

诸苦行者离贪嗔,

控制思虑止杂念,

自我也已被领悟,

身边自有梵涅槃。                                        5.26

⑴自我:在这里指灵魂。

 

心神凝于双眉间,

不与外物相接触,

调气息于两鼻孔,

匀吸呼于纳和出。                                        5.27

 

离却欲望与惧嗔,

克制诸根及心识,

唯想解脱之仙人

永远化作超然士。                                        5.28

⑴仙人(muni):音译“牟尼”。这是5.27,28两颂的共同主语。

 

我是祭祀、苦行的享受者,

我是全世界的大自在天

我是一切创造物的朋友,

懂得我的人便能得到安恬。”                               5.29

⑴大自在天(mahesvara):统治宇宙的最高神。

上述为光辉的《薄伽梵歌》——尊贵的克里希纳与阿周那的对话,亦即奥义书、梵学、瑜伽论中的第五章,名曰“舍弃有为瑜伽”。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有