great, big, large,vast, huge 的区别--转载
(2009-09-08 21:27:37)
标签:
杂谈 |
分类: 英语世界 |
big
和large都可表示具体事物形体或面积的大小,往往可以互换,
Our factory is a big/large
one.
在表示物体重量、人的身高大或长大了时,只能用big。如:
The box is too big to
carry.
在表示数量时,用large, 不用big。如:
A large number of people came from all parts of the country to see the exhibition.
从全国各地来了很多人观看展览。
great
的意思是“大、伟大的”,多用于抽象意思。在修饰具体事物时,
There have been many great
presidents in American history.
在表示抽象意思时,有也可用big, 但great更为正式。如:
Great/Big changes have taken
place in our country in recent years.
vast常用来指“广袤无垠的”、“面积广阔的”。如:a vast forest, a vast sea, a vast desert, vast darkness等。
huge指巨大的,往往指体积。如:a huge stone, a huge building等。