加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

给马克的信

(2007-11-20 17:48:38)
标签:

生活记录

分类: 小D同学的心

为了争取这次上学的机会而不失去工作,我做了人生第一次溜须拍马屁的事情,就是很真诚的给我的头儿(一个帅帅的哥儿)写了一封邮件,这封邮件引起了好大的波澜,就是在读了这封邮件后,他每次看到我就要拥抱我一下,或是至少也要拍拍我的肩显得我们是老相识,是好朋友,意大利人真的是太热情了,受不了,但是还是能欣然接受,因为他的真诚我无法拒绝。

工作时间已经调整,以后都是每个周六周日上班,每天8个小时,我很知足!这样的话,我可以在周一到周五安心上课,早上起来跟却却吃早餐,中午饭后去上课一直到晚上7点半下课。
昨天下班跟马克一起走在停车场的路上,他很担心的跟我说:“卡洛(卡罗利娜的简称,意大利人在跟你很熟悉了以后都会只叫你名字的前两个音节,表示亲切)希望你能坚持下来,尽管我知道这对你来说很难,周末工作实在很辛苦,难为你了!我会为你祝福,因为我也不想失去一个像你这么优秀的人在我的部门工作,虽然我手有60几个员工,但是你是我在工作上最满意的人之一,我佩服你更是因为你是一个外国人,可以做的比我们本地人还好……”听了他的话以后,我开车回家的路上感动了好久,也深深地坚定了好好学习,努力工作的决心,我要坚持,直到不能坚持为止。
 
 
以下是转载给头儿拍马屁的邮件原文和译文
 
Ciao Marco


sono Carolina D,non so se ti disturbo...Ti Volevo gia' scrivere una lettere lunga lunga  un mese fa..

per ingraziarti che mi hai trattato bene in questi mesi da quando sono a  ikea.. 
volevo dirti che sono stata contentissima e felicissima di lavorare con te,e mi trovo bene,te mi hai datto la forza e soddisfazione di lavorare li a ikea...anche se non sono stata 100% bravahttp://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/smile_embaressed.gif,pero' mi perdonavi sempre e mi incoraggiavi sempre...come fosse un caro amico che ci siamo conosciuti gia' tanti anni...http://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/rose.gif

per questo motivo che mi soffro un po' e mi preoccupo un po' se un domani non potrei piu' lavorare con te...http://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/smile_cry.gif

Il mercoledi devo cominciare il corso per 800 ore fino il prossimo giugno..5 ore al giorno dal lunedi al venerdi,pero' vorrei cercare di fare meglio a tutte e due tra il lavoro e studio,non vorrei mai lasicare questo lavoro,anche se un domani tornero' di fare la guida turistica,vorrei sempre lavorare con te fino non mi vuoi piu', per me e' importante...

quindi se mi puoi aiutare a sistemare un po' l'orario di lavoro solo per questi mesi mentre studio,saro' contentissima,e cerchero' di fare la brava e non ti faccio a perdere la speranza sul mio lavoro,vorrei sempre sentire che mi dici"sono orgoglioso di Caro' e ne voglio 30 di Carolina se ci sono"http://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/smile_teeth.gif
come mi dicevi spesso,anche se sapevo che mi volevi solo dare la forza e non e' mai stata la verita' hahhahahaha^_^ sono contenta lo stesso...


non sono un tipo che posso piegare bene quello che penso dentro il cuore,cmq ti ringrazio di nuovo dal mio cuore,

e spero che il Dio mi aiuta di lavorare sempre con te...

spero che questa lettera e' stata chiara,voglio dire: se mi puoi capire 100% ...perdonami se non sono brava a scrivere in italiano...perche' sono una cinesinahttp://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/smile_shades.gif




 un abbracciohttp://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/hug_girl.gif



 Carolina



 
嗨马克

我是卡罗琳娜,不知道是不是打扰了你,在一个月之前就已经想写一封长长的信给你了,为了是要感谢你这么多个月对我在工作上的照顾。

我一直都想对你说,我真的很高兴也很满足的在跟你一起工作着,你总是给我支持和满意的肯定,尽管我并没有做的100%完美http://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/smile_cry.gif

星期三我就要开始上课了,要800个小时的课程一直到明年六月份,从周一到周五每天5个小时,但是我想试着工作和学习都不耽误,因为我从来都没想过要失去这份工作,就算有一天我又回去做导游,我也希望一直都跟你工作在一起,对我来说很重要。所以,要是你能帮助我调整在我上课的这段日子的工作时间,那我就太高兴了,我会好好工作,不会让你失望,我想一直都听到你说:“我为卡罗琳娜感到骄傲,要是有这个可能我再要30个卡罗琳娜在我的部门工作”,http://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/smile_teeth.gif就像你经常对我说过的这样,虽然我知道那并不是真的,只是你在鼓励我罢了哈哈哈但是我一样很高兴你能这么对我说。

我不是一个可以把自己心里想的都能够很完整的表达出来的人,无论如何都是要衷心的感谢你,希望上帝保佑我能一直和你工作在一起……

我希望这封信表达的很清楚,我是想说:你可以100%明白我想表达的意思……原谅我如果我不能写很好的意大利文,因为我只是一个中国小女人http://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/smile_shades.gif

 

 

一个拥抱http://gfx2.hotmail.com/mail/w2/emoticons/hug_girl.gif


卡罗琳娜                     Marco  mi diceva sempre che sono brava!

                                            给马克的信
 

 


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:寒冷的冬天
后一篇:购物情节
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有