加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

The First Snow Came(初雪来了)

(2011-12-06 07:33:26)
标签:

初雪

翻译

文化

分类: 日有所思

    昨晚冬雨就开始淅淅沥沥地下,今天一早出门,以为迎接我的会是初雪,可是初雪还是没有来。 

    从109路公交车上下来,步行去东胜大厦的职工食堂吃早饭,后院的一棵树吸引了我的注意力,既然初雪没有来,那就用这棵树聊以期盼吧,因为它让我想起了昨天刚刚帮朋友翻译的《The First Snow Came》。

    关于作者Henry Wadsworth Longfellow,我也是从Google搜索这段关于初雪的文字之后才知道是他写的,原来他是个诗人,怪不得这段文字这么优美,一开始我还以为这是一篇散文的片段呢。我这也算是做了一回诗歌的翻译,呵呵!

 

http://s13/bmiddle/4cbdce04hb361b20e957c&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

 

   The leafless trees that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches.】在铅灰色天空的衬托下,落光了叶子的树用她们那错综复杂的枝桠勾勒出惊人的美丽。

 

--------------------------------------------

 

    2011年12月5日18:18 @Catter

    虽然东营到现在还没有落下今年严格意义上的初雪,但是对初雪的期待依然还在。一个朋友让我帮忙翻译一下这段关于初雪的文字,偶就勉为其难,撵鸭子上架了。之所以转贴到围脖里,一半是不想浪费,另一半则是为了迎接我心目中最美丽的初雪。

 

The First Snow Came

初雪来了

    by Henry Wadsworth Longfellow

    作者:亨利·华兹华斯·朗费罗

 

    The first snow came.

    初雪来了。

 

    How beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves of the dead!

    她是多么美丽。一整天,一整夜,静静地落在山岭上,落在草地上,落在人们居住的房顶上,落在沉寂的坟墓上!

 

    All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape, and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy of their branches!

    所有的白色拯救了河流和树木。在如画的风景上,一根黑色的线曲曲折折地描绘出了河流的样子。在铅灰色天空的衬托下,落光了叶子的树用她们那错综复杂的枝桠勾勒出了惊人的美丽。

 

    What silence, too, came with the snow, and what seclusion!

    跟着雪花一起,周围是多么寂静呀,仿佛被与世隔绝了一样!

 

    Every sound was muffled, every noise changed to something soft and musical.

    所有的声音都被消减了,连噪音都被改造得柔软了许多,隐约含着一丝的天籁。

 

    No more trampling hoofs, no more rattling wheels! Only the chiming of sleigh-bells, beating as swift and merrily as the hearts of children.

    不再有沉重的马蹄,不再有吱吱呀呀的车轮,只有雪橇上的铃铛,宛如孩子们欢快喜悦的心,在一路唱着歌。

 

-------------------------------------

 

    P.S.(2011-12-8)上午一转眼的功夫,窗外就飘起来鹅毛大雪,东营今年冬天的初雪终于来了,办公室里一片惊叹的声音。都说雪是冬天的精灵,就像孩子天真无邪的笑脸,谁见了会不高兴呢?

http://s16/bmiddle/4cbdce04h785abe22ff4f&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

http://s6/bmiddle/4cbdce04h785abe261ad5&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

http://s3/bmiddle/4cbdce04h785abe290d62&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

http://s13/bmiddle/4cbdce04h785abe2c22dc&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

 


http://s4/bmiddle/4cbdce04hb38dee116a73&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

http://s6/bmiddle/4cbdce04hb38dee2ffb65&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

http://s2/bmiddle/4cbdce04hb38dee5dca11&690First Snow Came(初雪来了)" TITLE="The First Snow Came(初雪来了)" />

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有