我素来喜欢对联,以前过春节时还专门转游着看人家门上的春联,发现有新意的要记下来欣赏。偶尔出去旅游,看到名联名句也喜欢抄下来收集到一个专门的本本里。只是近几年这方面的兴趣也逐渐淡漠了。
前段时间,看了博友晨风老弟的一篇题为《合川的两副绝联,至今无人能对》的博文,竟情不自禁地反复点看了好几次,唤起了早已尘封的兴趣,甚至连续几天在空余时间考虑这个问题。惭愧的很,就是对不出来。这分别是两只单联,不知那朝那代的高人根据合川的特有地名出的上联,出后可能自己也没有合适的下联作对,于是流传至今。现抄来与君共赏:
一、出云门观天星
雨落钱塘大点小点
二、五尊大石建古楼七间
兴隆万古
作为外地人,咱们都不了解情况,若要理解两联及其背景必须先看合川地图:
以下便是晨风提供的合川地图
看过地图后,就知道确实不好对,一方面重庆以下看不到地图了;再一方面地图中的小地方看不清地名。于是,我就在他的贴子后面加了个评论:“确实不好对,两个单联分别用尽了两个支叉的地名。我没有去过合川,但我舅舅在合川,是南下离休老干部,住在合川东津坨上丰圩什么的,有机会实地看看就好了。不过我觉得把下游重庆这边的地名联系起来分别应对的思路应该考虑。”。
又过了几天,我不甘心。于是就又点开晨风的博客琢磨了一番,还是对不出来。干脆,我就把一联变两联分别贴了上去:
|
一、五尊大石建古楼七间
兴隆万古
将此拆分为:
大石五尊远万古;
古楼七间近兴隆。
横联:重庆。
(从左支叉上看,大石、五尊离万古远一些,而古楼、七间离兴隆要近一些)
二、出云门观天星
雨落钱塘大点小点
拆分为:
钱搪汽蒸云门雨,落大点;
合川风吹天星亮,闪小点。
或:
汽蒸钱搪雨云门,落大点;
风吹合川亮天星,闪小点。
或:
汽蒸钱塘云门大点落雨;
风吹合川天星小点闪亮。
也可拆分:
出云门可观大点天星;
回合川无视小点钱塘。(未想出横联)
以上抛砖引玉,权当闹着玩儿。敬请诸位戏对。
加载中,请稍候......