加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

内卷康德判断力批判

(2021-11-16 21:40:02)
标签:

金州hnlk

分类:

内卷康德判断力批判

2021/11/1621.11

今有人问我内卷康德判断力批判的问题。这个,我熟啊亲。判断力批判是最好看的书之一,但我不记得其中有内卷啊。于是找了找。

2021/11/16 18:12:23
大先生,今天看二手文献说康德在判断力批判里面谈到内卷involution和演化evolutiin的区别,我搜了下并没有看到啊,你有印象吗?
2021/11/16 18:12:42
evolution

~~~

搜了下,她估计看到的是这些网络文字:

内卷的英文是involution,最早的拉丁文写法是康德发明的。康德在《判断力批判》中首先使用in-volutionstheorie这一概念,与之相对的是evolution(进化)。康德认为,内卷进化一样,是事物的一种演进方式。也就是说,内卷实际上是向内演化

“内卷”一词最早出现在德国著名哲学家康德的《判断力批判》里,康德把“内卷”与“演化”相对照进行论述,认为“内卷”与“进化”是两种完全不同的演进方式,他将其称为“锁定理论”(die Theorieder Einschaehtelung)

~~~

内卷不内卷的我不熟,但康德的《判断力批判》我算熟。大概找了下,怪不得,翻译理解的不同。

分别找了三个版本。

宗白华译本。(下卷韦卓民译的。)

邓晓芒译本,其实我比较喜欢这个人的译本,读起来很美。

李秋零译本,这个人的译本被选入康德全集的,可能是学界认为好吧,不懂啦。

 

相关所谓康德说内卷的,出自81节。

但三个人翻译的差别还是很大的。康德著作本来就以难懂著称,翻译时候你想吧。难度很大的。

网络文字选取的看,主要是宗白华译本(韦卓民下卷)和邓晓芒译本。

宗白华译本,直接给出了die Theorieder Einschaehtelung,虽然他翻译是套入论。然后提到了演化。

邓晓芒译本,直接注释了involutionstheorie,译为退化,衰退。退行之类的。没译为内卷。翻译,爱,可惜那些经典不是我们的人,我们的文字著作的。

李译本基本看不出痕迹的,译者也不注解的。

 

总之,如果非说康德提到了内卷,其内容就是在《判断力批判》的81节哈。

好了。

补一点,那个商务版的《判断力批判》竟然上下卷不同人,上卷是宗白华译的,下卷是韦卓民译的,在下卷。

金州。2021/11/1621.24

 内卷康德判断力批判


内卷康德判断力批判

内卷康德判断力批判

内卷康德判断力批判

内卷康德判断力批判

内卷康德判断力批判

内卷康德判断力批判

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:皆抱荆棘而死
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有