来自广东中山的老人家

标签:
北加州祖母邻居我的大黑狗老人移民 |
我的邻居。
他家的后车房,斜对着我家的后车房。
我搬来的第一天,遇到了他。
一个壮壮的中国汉子正在洗车。他看上去有四十几岁,圆圆的脸笑笑的,他用英文和我说:“我叫Tony,你是刚搬来的吧?你会讲广东话嘛?
我说:“可以”
于是他说;你们要是有什么事情需要帮忙,可以来找我老婆,她英文了得。“
他又说:”我刚从机场送我老妈回来,她回大陆中山了,我老妈给我带大了三个孩子,现在孩子都大了,她嫌这里没人和她说话,闷死了,天天说要回大陆去。“
日子对小孩子,是金色的。
日子对年轻人,是五彩斑斓。
日子对老年人,真是过得太快了,一眨眼两年过去了。那天我刚好又是落机回家,车头刚刚扎进车库,车的倒后镜里又看见了我的邻居。这次不是Tony一个人,还有他的老婆Joyce。
虽然自己刚坐了十几个小时的飞机,很辛苦。可是自己再累也不能关了车门不理人家。我下了车走出车房,
“Hi,我返来了。”
两张脸在夜光中显得有些苍白。
Tony说:“我们也刚刚落机,我们回了一趟大陆,前几天接到从中山打来的电话,知道老妈不妥,就急着买机票往回赶,嗨。。。赶来赶去还是没赶上。我们的飞机刚到东京转机,一打开电话我就看见微信上说;老妈已经走了。”
我从来没有见过这位邻居的老人,但是听到这个消息,心里还是很难过。
记得去年暑假,他们两公婆带着三个孩子回去看老人。回来他的太太Joyce就不停的投诉说:“大陆太热了,太脏了,你们香港也是把我们都热晕了头,去了一趟海洋公园人也太多人了。一进到广东更热了,又污糟。东西也不敢吃怕有农药。三个孩子一点也不喜欢中国,只在中山住了一晚我们就跑回来了。”
我静静的听她说完了话。竟然词穷了。
我找话说:“香港夏天去,是比较辛苦。”
没想到Joyce又叽叽喳喳的说:“再也不回去了,我受不了,孩子更受不了。回来一个孩子就进医院了“
在一次家里的Party上,我知道Joyce和老公都是从中山来的。
他们先前是打餐馆工,后来自己开了外卖店,再后来J英文学得不错,现在做了会计。
三个孩子最大的十六岁了。这些年他们玩命挣钱,老人家在家辛辛苦苦的给他们看家带孩子。
中国现代的老人,不是二、三十年前的老人,他们再没有养儿防老的传统思想,都想好好享受人生的最后好日子。可是也有一些老人想帮帮自己的孩子。他们放弃自己的“奶油好日子”来到美国做“菲佣”吃苦受累。
在路边我也经常遇到一些中国来的老人家抓住我问你会说中国话吗?
他们太闷了。
他们不懂英文,不懂驾车,他们很难融入这个陌生的美国社会,几乎是足不出户,做一份如果在美国请一个这样的帮手,一个小时最少要Pay
15美金的辛苦工作。老了老了还是要赶回自己住惯了的那块土地。
邻居的妈妈,这位中山老人为儿子、孙子一做就做了20年。
20年的洗洗涮涮,得来1天儿孙回中山的探望。
我不知道怎么说?也许我没有经历而不能理解这位中山老人,也许我太过自私,享受我的生活。也许这20年是这位中山老人最幸福的日子。
到了和邻居say good night的时候了,太太Joyce说了一句很让我难忘的话:
“we are not so close and grandmother.”
翻译过来的意思就是:“我们和祖母不是那么亲近的。”
大黑猫 于 美国北加州
前一篇:厨台上一个包子也没有了
后一篇:M,你生活得幸福吗?