鲁克的诗:《雪中故宫》

标签:
雪中故宫宫女黄金和血冤魂石狮子 |
分类: 现代诗歌 |
雪中故宫
故国的宫殿,最醒目的是两种颜色:黄和红
黄金和血,你分不清哪个更鲜艳一些
大雪落上故宫,仿佛无数冤魂,白衣白袖,随风起舞
偌大的宫闱,只有下大雪的时候,才掸去人潮
车过长安街,我看见一个宫女,打扮成清洁工的模样
将落进宫门里的雪,推出来,像推出一具白布裹着的尸体
咿呀一声:比天略小一点的宫门,重重地,紧紧关闭
几只石狮子,冷眼瞪着大雪纷飞的人间,舔了舔带血的嘴唇
前一篇:鲁克爱情诗:《雪中的豆瓣胡同》
后一篇:鲁克爱情诗:《霜地之晨》